Come si dice "all'erta" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “all'erta” è “alerta” — si usa quando "all'erta" significa essere vigili e pronti a reagire a un pericolo o a un evento imminente, mantenendo un atteggiamento di guardia.
alerta
a-LER-taaˈleɾta

Esempi
El guardia siempre está alerta durante la noche.
La guardia è sempre all'erta durante la notte.
Es importante que los conductores se mantengan alerta.
È importante che gli autisti rimangano vigili.
Las niñas están alerta para ver si llega el cartero.
Le ragazze sono attente per vedere se arriva il postino.
Rimane Uguale
Questo aggettivo è speciale perché non cambia la sua desinenza per accordarsi con il genere (maschile/femminile) o il numero (singolare/plurale) del sostantivo. Rimane sempre 'alerta' (es. 'i ragazzi sono alerta', 'la ragazza è alerta'). Questo è diverso dall'italiano dove useremmo 'all'erta' (invariabile) o 'vigili/attenti'.
Non Aggiungere una 'S'
Errore: “Los niños están alertas.”
Correzione: Los niños están alerta. (La parola 'alerta' non prende la 's' quando usata come aggettivo, a differenza dell'italiano dove 'vigili' o 'attenti' si accordano).
atento
ah-TEN-tohaˈtento

Esempi
Estén atentos a la hora de salida del tren.
State all'erta per l'orario di partenza del treno.
El vigilante debe estar atento toda la noche.
La guardia deve stare in guardia tutta la notte.
Uso con 'Estar'
Questo significato è quasi sempre usato con il verbo estar perché descrive uno stato temporaneo di prontezza o vigilanza, proprio come in italiano si usa 'essere' (stare) per gli stati temporanei.
vigilante
bee-hee-LAHN-tehbi.xi.ˈlan.te

Esempi
Debemos mantener una actitud vigilante ante los cambios.
Dobbiamo mantenere un atteggiamento vigile riguardo ai cambiamenti.
El perro estaba vigilante en la puerta.
Il cane era vigile alla porta.
Descrivere le cose
Poiché questa parola termina in -e, rimane invariata sia che tu stia descrivendo una cosa maschile o femminile. Questo è simile a molti aggettivi italiani che terminano in -e (es. 'un uomo intelligente' / 'una donna intelligente').
despierto
des-PYEHR-tohdesˈpjeɾto

Esempi
El bebé ya está despierto, quiere jugar.
Il bambino è già sveglio, vuole giocare.
Estuve despierto toda la noche estudiando para el examen.
Sono rimasto sveglio tutta la notte a studiare per l'esame.
Uso con 'Estar'
Questo aggettivo descrive uno stato temporaneo, quindi si abbina quasi sempre al verbo 'estar' (essere in uno stato), non a 'ser' (essere permanente). In italiano, useremmo 'essere' in entrambi i casi, ma in spagnolo è fondamentale usare 'estar' per indicare lo stato di veglia.
Accordo di Genere
Errore: “La niña está despierto.”
Correzione: La niña está despierta. Ricorda di far concordare il finale (-o per maschile, -a per femminile) con la persona o la cosa che stai descrivendo, proprio come in italiano (es. 'sveglio' vs 'sveglia').
Attenzione a "alerta" vs "atento"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



