dama
“dama” significa “signora” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
signora
Anche: gentil donna, donna
📝 In Azione
La joven dama esperó pacientemente en la entrada.
A2La giovane signora ha atteso pazientemente all'ingresso.
Mi abuela siempre fue considerada una gran dama de la sociedad.
B1Mia nonna è sempre stata considerata una grande dama della società.
El mesero preguntó: "¿Qué desea la dama?"
A2Il cameriere ha chiesto: "Cosa desidera la signora?"
Regina

📝 In Azione
La dama es la pieza más poderosa en el ajedrez.
B1La regina è il pezzo più potente negli scacchi.
Perdí la dama y tuve que rendirme.
B1Ho perso la regina e ho dovuto arrendermi.
Dama
Anche: pezzo incoronato
📝 In Azione
Mi ficha se convirtió en dama y ahora puedo moverme hacia atrás.
B2La mia pedina è diventata dama, e ora posso muovermi all'indietro.
Para hacer una dama, tienes que llegar a la última fila del tablero.
C1Per fare una dama (pezzo incoronato), devi raggiungere l'ultima fila della scacchiera.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "dama" in spagnolo:
dama→donna→gentil donna→pezzo incoronato→regina→signora→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dama
Domanda 1 di 2
Quale termine spagnolo è l'equivalente maschile di 'dama' (signora)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal termine latino *domina*, che significava 'padrona' o 'signora della casa', implicando autorità o status elevato. La stessa radice ha dato origine a parole correlate riguardanti il potere, come 'dominio' e 'dominare'.
Prima attestazione: Before the 11th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'dama' più formale di 'mujer' o 'señora'?
'Dama' porta generalmente una sfumatura di rispetto, formalità o eleganza maggiore rispetto a 'mujer' (donna), che è neutro. È spesso intercambiabile con 'señora' (madam/Signora) in contesti molto cortesi o formali, ma è usato meno spesso nelle conversazioni quotidiane per strada.
Perché 'dama' è la Regina negli scacchi ma il Re nella dama?
Questa è una particolarità delle traduzioni dei giochi. In entrambi i casi, 'dama' si riferisce al pezzo femminile più potente o promosso. Negli scacchi, questo è la Regina. Nella dama spagnola, il pezzo promosso (spesso chiamato 're' in inglese) è chiamato 'dama' perché storicamente i giochi usavano spesso termini di genere femminile per i loro pezzi più importanti.


