Inklingo

Come si dice "signora" in spagnolo

La parola spagnola più comune persignoraè señorausalo come titolo generico e cortese per una donna adulta quando non conosci il suo nome, o prima del cognome di una donna sposata..

señoraA1

Usalo come titolo generico e cortese per una donna adulta quando non conosci il suo nome, o prima del cognome di una donna sposata.

Scopri di più →
sra.A1

È l'abbreviazione di "señora", usata principalmente per iscritto prima del cognome di una donna, specialmente se sposata.

Scopri di più →
doñaA1

Usalo come titolo di rispetto prima del nome di battesimo di una donna, specialmente se anziana o di elevato status sociale.

Scopri di più →
dama🔊A2

Impiegalo per riferirti a una donna in modo cortese, spesso con una connotazione di eleganza o buone maniere, simile a 'signorina' o 'signora' in un contesto più formale o letterario.

Scopri di più →
srta🔊A1

È una forma abbreviata e colloquiale usata come titolo rispettoso generico davanti al nome di una donna, spesso giovane o non sposata, ma può essere usata anche in modo più generale.

Scopri di più →
srta.🔊A1

L'abbreviazione di "señorita", usata principalmente per iscritto come titolo generico per una donna, specialmente se non sposata.

Scopri di più →
madame🔊C1

Utilizzalo come titolo formale di origine francese, soprattutto in contesti diplomatici o internazionali, per rivolgersi a una donna sposata o di un certo status.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

señora

SostantivoA1Formale/Informale
Usalo come titolo generico e cortese per una donna adulta quando non conosci il suo nome, o prima del cognome di una donna sposata.

Esempi

Buenos días, señora García.

Buongiorno, signora García.

sra.

AbbreviazioneA1Formale (scritto)
È l'abbreviazione di "señora", usata principalmente per iscritto prima del cognome di una donna, specialmente se sposata.

Esempi

La Sra. Pérez asistirá a la reunión.

La Signora Pérez parteciperà alla riunione.

doña

SostantivoA1Formale/Cortese
Usalo come titolo di rispetto prima del nome di battesimo di una donna, specialmente se anziana o di elevato status sociale.

Esempi

Hablé con Doña Elena esta mañana.

Ho parlato con la Signora Elena stamattina.

dama

DAH-mah/ˈda.ma/

SostantivoA2Formale/Letterario
Impiegalo per riferirti a una donna in modo cortese, spesso con una connotazione di eleganza o buone maniere, simile a 'signorina' o 'signora' in un contesto più formale o letterario.
Una donna che indossa un abito elegante e tiene una piccola borsetta, sorridendo educatamente.

Esempi

La joven dama esperaba en la recepción.

La giovane signora aspettava alla reception.

La joven dama esperó pacientemente en la entrada.

La giovane signora ha atteso pazientemente all'ingresso.

Mi abuela siempre fue considerada una gran dama de la sociedad.

Mia nonna è sempre stata considerata una grande dama della società.

El mesero preguntó: "¿Qué desea la dama?"

Il cameriere ha chiesto: "Cosa desidera la signora?"

Riferimento Rispettoso

'Dama' è spesso usato per riferirsi a una donna in modo rispettoso o formale, simile a come si usa 'signora' in italiano.

srta

sseh-nyoh-REE-tah (The abbreviation is read as the full word, 'señorita')/se.ɲoˈɾi.ta/

ContrazioneA1Informale/Generale
È una forma abbreviata e colloquiale usata come titolo rispettoso generico davanti al nome di una donna, spesso giovane o non sposata, ma può essere usata anche in modo più generale.
Un'illustrazione semplice e colorata di alta qualità di una giovane donna in piedi in modo formale, che indossa un grazioso vestito blu e un piccolo fiocco tra i capelli, che rappresenta il titolo 'Signorina.'

Esempi

La Srta. Martínez tiene una pregunta.

La Signorina Martínez ha una domanda.

La Srta. García tiene una cita a las tres.

La Signorina García ha un appuntamento alle tre.

Estimada Srta. López, su paquete ha llegado.

Gentile Signora López, il suo pacco è arrivato.

Necesito hablar con la Srta. Elena del departamento de ventas.

Devo parlare con la Signorina Elena del reparto vendite.

Sempre Femminile

Questo titolo è usato esclusivamente per donne e ragazze. È la forma abbreviata della parola completa 'señorita'.

Maiuscole e Punto

Quando usato prima di un nome, l'abbreviazione deve iniziare con la lettera maiuscola: 'Srta.' Lo spagnolo scritto standard richiede un punto (.), ma questo viene spesso omesso nel testo digitale.

Confonderla con 'Señora'

Errore:Usare 'Srta.' per una donna più anziana che si desidera rivolgersi formalmente.

Correzione: Usa 'Sra.' (Señora) come titolo rispettoso generale per qualsiasi donna adulta, indipendentemente dallo stato civile. Questa è la scelta più sicura se non si è sicuri o se il contesto è altamente professionale. In italiano, 'Signorina' è spesso riservato alle giovani donne, mentre 'Signora' è l'equivalente più sicuro per un adulto.

srta.

/sen-yo-REE-ta//seɲoˈɾita/

AbbreviazioneA1Formale (scritto)
L'abbreviazione di "señorita", usata principalmente per iscritto come titolo generico per una donna, specialmente se non sposata.
Un'illustrazione semplice in stile libro per bambini di una giovane donna in piedi formalmente, che rappresenta il titolo rispettoso 'Signorina'.

Esempi

Dirigido a la Srta. López.

Indirizzato alla Signorina López.

La carta está dirigida a la Srta. Pérez.

La lettera è indirizzata alla Signorina Pérez.

Por favor, entregue esto a la Srta. García en recepción.

Per favore, consegni questo alla Signorina García alla reception.

Estimada Srta. López: Le escribo para confirmar nuestra reunión.

Gentile Signorina López: Le scrivo per confermare il nostro incontro.

Abbreviazione di 'Señorita'

'Srta.' è la forma breve, scritta, di 'señorita'. Devi sempre scriverla con un punto alla fine, a differenza dell'italiano dove le abbreviazioni come 'Sig.' non sempre lo richiedono.

Quando usare 'Srta.'

Usa 'Srta.' subito prima del cognome di una ragazza o di una donna che sai essere non sposata. È un segno di rispetto, specialmente nella scrittura formale come lettere, email o moduli.

Dimenticare il Punto

Errore:Srta Garcia

Correzione: Srta. Garcia. Le abbreviazioni in spagnolo necessitano quasi sempre di un punto per indicare che delle lettere sono state omesse, a differenza di alcune abbreviazioni italiane.

Usare 'Srta.' per una Donna Sposata

Errore:Rivolgersi a una donna sposata come 'Srta. Rodriguez'.

Correzione: Usa 'Srta.' per 'Signorina' (non sposata) e 'Sra.' per 'Signora' (sposata). Se non sei sicuro, 'Sra.' è spesso una scelta più sicura e rispettosa per una donna adulta, analogamente all'uso di 'Sig.ra' o 'Sig.' in italiano.

Pronunciarla ad Alta Voce

Errore:Pronunciare le lettere 'ese-erre-te-a' o 'sereta' quando si parla.

Correzione: 'Srta.' è solo per la scrittura. Quando parli, devi sempre dire la parola intera: 'señorita'.

madame

mah-DAHM-eh/maˈðame/

SostantivoC1Molto formale/Internazionale
Utilizzalo come titolo formale di origine francese, soprattutto in contesti diplomatici o internazionali, per rivolgersi a una donna sposata o di un certo status.
Una donna elegante che indossa un sofisticato tailleur blu e una piccola collana di perle seduta composta a un tavolo da pranzo formale, mentre un uomo è in piedi vicino, inclinando leggermente la testa verso di lei in un gesto di rispetto.

Esempi

El diplomático saludó a Madame Curie.

Il diplomatico salutò Madame Curie.

El embajador saludó a Madame Dubois con una reverencia.

L'ambasciatore ha salutato Madame Dubois con un inchino.

En Francia, el título de 'madame' se usa para dirigirse a cualquier mujer casada o mayor.

In Francia, il titolo 'madame' si usa per rivolgersi a qualsiasi donna sposata o più anziana.

Titoli Stranieri

Quando usato come titolo prima di un nome, è spesso scritto con la maiuscola in spagnolo, simile a come si farebbe con 'Señora' in italiano (es. la Signora Rossi).

Attenzione a 'señora', 'srta.' e 'doña'

La confusione più comune riguarda l'uso di 'señora' (generico, prima del cognome o come appellativo generale), 'srta.' (abbreviazione di señorita, per donne non sposate, spesso scritto) e 'doña' (titolo di rispetto prima del nome di battesimo). Ricorda che 'señora' è il termine più versatile e comune per 'signora'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.