bono
“bono” significa “abbonamento” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
abbonamento, buono
Anche: coupon
📝 In Azione
Compré un bono de diez viajes para el metro.
A1Ho comprato un abbonamento da dieci viaggi per la metropolitana.
Tengo un bono de descuento para esta tienda.
A2Ho un buono sconto per questo negozio.
El bono del gimnasio me permite ir a cualquier hora.
B1L'abbonamento in palestra mi permette di entrare a qualsiasi ora.
bonus
Anche: incentivo
📝 In Azione
Mi jefe me dio un bono por buen desempeño.
B1Il mio capo mi ha dato un bonus per le buone prestazioni.
Este año no habrá bono de Navidad.
A2Quest'anno non ci sarà nessun bonus di Natale.
Los empleados esperan un bono de productividad.
B2I dipendenti si aspettano un bonus di produttività.
obbligazione

📝 In Azione
El gobierno emitió nuevos bonos del estado.
B2Il governo ha emesso nuove obbligazioni statali.
Invertir en bonos es más seguro que en acciones.
C1Investire in obbligazioni è più sicuro che in azioni.
Los bonos del tesoro tienen un interés bajo.
C1Le obbligazioni del Tesoro hanno un basso tasso di interesse.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "bono" in spagnolo:
abbonamento→bonus→buono→coupon→incentivo→obbligazione→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: bono
Domanda 1 di 3
Se vuoi comprare un abbonamento da 10 corse per l'autobus a Madrid, cosa dovresti chiedere?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'bonus', che significa 'buono'. È entrato nello spagnolo per descrivere qualcosa che 'valida' o rappresenta un 'bene' o un beneficio. In italiano, 'buono' deriva dalla stessa radice latina.
Prima attestazione: 18th century (in financial sense)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'bono' e 'vale'?
Un 'bono' è solitamente per servizi (trasporti, palestra) o obbligazioni finanziarie, mentre un 'vale' è tipicamente un buono cartaceo o una ricevuta usata nei negozi per un rimborso o un prodotto specifico. In italiano, 'buono' può essere usato per entrambi i casi, ma 'vale' è meno comune e più specifico per buoni sconto o voucher.
Posso usare 'bono' per una gift card?
Sì, 'bono regalo' è un modo comune per dire buono regalo o certificato regalo, anche se 'tarjeta regalo' (carta regalo) è molto comune. In italiano, si usa comunemente 'buono regalo' o 'carta regalo'.
Significa 'bono' la stessa cosa di 'bónus' in spagnolo?
Essenzialmente, sì. Tuttavia, 'bono' è la parola spagnola standard. 'Bónus' è un latinismo a volte usato in contesti tecnici o nei videogiochi, ma 'bono' è molto più naturale. In italiano, 'bonus' è la parola più comune e naturale.


