Come si dice "coupon" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “coupon” è “vale” — usa "vale" quando ti riferisci a un buono sconto o a un voucher che dà diritto a una riduzione sul prezzo di un acquisto, spesso emesso da un negozio..
vale
/BAH-leh//ˈbale/

Esempi
Tengo un vale de descuento del 20% para esta tienda.
Ho un buono sconto del 20% per questo negozio.
Me pagó con un vale de comida para el restaurante de la empresa.
Mi ha pagato con un buono pasto per il ristorante aziendale.
No tengo dinero ahora, ¿te puedo firmar un vale?
Non ho soldi adesso, posso firmarti un pagherò?
È un Sostantivo Maschile
Anche se finisce in '-e', 'vale' è un sostantivo maschile. Quindi, si dice sempre 'un vale' o 'el vale', non 'una vale'.
cheque
/CHEH-keh//'tʃe.ke/

Esempi
Ganamos un cheque regalo de cincuenta euros para la librería.
Abbiamo vinto un buono regalo da cinquanta euro per la libreria.
La empresa nos da cheques de comida para el almuerzo.
L'azienda ci fornisce buoni pasto per il pranzo.
Composti comuni
Questo significato appare quasi sempre accompagnato da un'altra parola che ne descrive lo scopo, come 'regalo' (regalo) o 'comida' (pasto).
Meglio "vale" o "cheque"?
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

