Come si dice "assegno" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “assegno” è “cheque” — si usa "cheque" quando ci si riferisce a uno strumento finanziario cartaceo emesso da una banca per effettuare un pagamento..
cheque
/CHEH-keh//'tʃe.ke/

Esempi
Necesito ir al banco para depositar este cheque.
Devo andare in banca per depositare questo assegno.
El pago de la renta fue con un cheque personal.
Il pagamento dell'affitto è stato fatto con un assegno personale.
El cliente nos pagó con un cheque sin fondos.
Il cliente ci ha pagato con un assegno a vuoto (un assegno senza fondi).
Genere dei termini monetari
La maggior parte degli oggetti legati al denaro in spagnolo è maschile, quindi usiamo sempre 'el' con 'cheque' (el cheque), proprio come in italiano usiamo 'l'assegno'.
Confondere il verbo
Errore: “Usare 'pagar el cheque' quando si vuole dire 'scrivere l'assegno'.”
Correzione: Si usa 'hacer un cheque' o 'extender un cheque' quando si intende emetterlo o compilarlo.
giro
/HEE-roh//ˈxi.ɾo/

Esempi
Necesito hacer un giro de 500 dólares a México.
Devo fare un bonifico di 500 dollari in Messico.
El banco me cobró una comisión por el giro.
La banca mi ha addebitato una commissione per il bonifico.
Cheque vs. Giro
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

