Inklingo

cheque

assegno?strumento finanziario (italiano standard)
Anche:traenza?financial instrument (UK English),vaglia bancario?official payment order

CHEH-keh

/'tʃe.ke/
neutralMexico, Central America
Una semplice illustrazione di un assegno bancario rettangolare con righe vuote per firme e importi, posizionato su una superficie di legno.

In finanza, 'cheque' si riferisce a un assegno bancario utilizzato per effettuare pagamenti.

cheque(Sostantivo)

mA2

assegno

?

strumento finanziario (italiano standard)

Anche:

traenza

?

financial instrument (UK English)

,

vaglia bancario

?

official payment order

📝 In Azione

Necesito ir al banco para depositar este cheque.

A2

Devo andare in banca per depositare questo assegno.

El pago de la renta fue con un cheque personal.

B1

Il pagamento dell'affitto è stato fatto con un assegno personale.

El cliente nos pagó con un cheque sin fondos.

B2

Il cliente ci ha pagato con un assegno a vuoto (un assegno senza fondi).

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • talón (assegno (meno comune))

Collocazioni Comuni

  • cobrar un chequeincassare un assegno
  • firmar el chequefirmare l'assegno
  • cheque al portadorassegno al portatore (pagabile a chi lo detiene)

💡 Punti grammaticali

Genere dei termini monetari

La maggior parte degli oggetti legati al denaro in spagnolo è maschile, quindi usiamo sempre 'el' con 'cheque' (el cheque), proprio come in italiano usiamo 'l'assegno'.

❌ Errori Comuni

Confondere il verbo

Errore:Usare 'pagar el cheque' quando si vuole dire 'scrivere l'assegno'.

Correzione: Si usa 'hacer un cheque' o 'extender un cheque' quando si intende emetterlo o compilarlo.

⭐ Consigli d''uso

Incassare assegni

Per dire 'to cash a check' in spagnolo, il verbo più comune è 'cobrar'.

Un'illustrazione di un piccolo buono o tagliando sconto rettangolare dai colori vivaci tenuto su da due dita.

'Cheque' può anche significare un buono o un tagliando utilizzato per sconti.

cheque(Sostantivo)

mB1

buono

?

tagliando o buono sconto

Anche:

buono regalo

?

when used with 'regalo'

,

coupon

?

especially for food or services

📝 In Azione

Ganamos un cheque regalo de cincuenta euros para la librería.

B1

Abbiamo vinto un buono regalo da cinquanta euro per la libreria.

La empresa nos da cheques de comida para el almuerzo.

B2

L'azienda ci fornisce buoni pasto per il pranzo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vale (buono)
  • cupón (coupon)

Collocazioni Comuni

  • cheque regalobuono regalo
  • cheque de viajeassegno di viaggio

💡 Punti grammaticali

Composti comuni

Questo significato appare quasi sempre accompagnato da un'altra parola che ne descrive lo scopo, come 'regalo' (regalo) o 'comida' (pasto).

⭐ Consigli d''uso

Parole alternative

In molte parti dell'America Latina, 'vale' o 'cupón' sono più comuni di 'cheque' per riferirsi a buoni non bancari.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cheque

Domanda 1 di 1

Quale di queste frasi usa correttamente 'cheque' nel suo senso finanziario?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

È 'cheque' uguale a 'talón'?

Sì, in molti paesi, specialmente in Messico, 'talón' è un termine più vecchio o intercambiabile per un assegno bancario. Tuttavia, 'cheque' è il termine standard e universalmente riconosciuto per lo strumento finanziario.

Come si dice 'bounced check'?

Il modo più comune e formale è 'cheque sin fondos', che letteralmente significa 'assegno senza fondi'. Si può anche sentire 'cheque rebotado' (assegno rimbalzato) in contesti informali.