Inklingo

valer

avere un valore?avere un valore specifico,costare?il prezzo di un articolo
Anche:meritare?deserving a certain reaction

bah-LEHR

/baˈler/
VerboA1irregular er
neutral
Una moneta d'oro lucida accanto a una pila di gioielli scintillanti.

La moneta d'oro e i gioielli mostrano che qualcosa ha un alto valore o vale molto.

valer(Verbo)

A1irregular er

avere un valore

?

avere un valore specifico

,

costare

?

il prezzo di un articolo

Anche:

meritare

?

deserving a certain reaction

📝 In Azione

¿Cuánto vale esta camiseta?

A1

Quanto costa questa maglietta?

Ese anillo vale una fortuna.

A2

Quell'anello vale una fortuna.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • valer la penavalere la pena

💡 Punti grammaticali

La 'g' nella forma 'io'

Quando si parla di sé stessi (yo), il verbo cambia da 'val-' a 'valgo'. Questo accade solo al presente nella forma 'io'.

Ortografia del Futuro e Condizionale

Nelle forme del futuro e del condizionale, la 'e' cade e viene sostituita da una 'd', quindi diventa 'valdré' invece di 'valeré'.

❌ Errori Comuni

Dire 'valeré' per il futuro

Errore:Yo valeré mucho.

Correzione: Yo valdré mucho. (Ricorda la 'd' nella radice del futuro!)

⭐ Consigli d''uso

Parlare di Prezzi

In Spagna, 'valer' è usato molto frequentemente per i prezzi nei negozi. In America Latina, 'costar' è spesso più comune per i prezzi.

Un documento blu con un grande segno di spunta verde in cima.

Un segno di spunta verde su un documento mostra che è valido e accettato.

valer(Verbo)

B1irregular er

essere valido

?

regole o documenti

,

contare

?

punti in un gioco

Anche:

essere permesso

?

permission in a situation

📝 In Azione

En este juego, los goles de cabeza valen doble.

B1

In questo gioco, i gol di testa contano doppio.

Este billete ya no vale.

B1

Questo biglietto non è più valido.

No vale usar las manos.

B1

Usare le mani non è permesso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • ¡No vale!Non è giusto! / Non vale!

💡 Punti grammaticali

Usare 'valer' per le regole

Si può usare 'No vale' seguito da un infinito (verbo in forma -ar, -er, -ir) per dire che qualcosa non è permesso.

⭐ Consigli d''uso

Fair Play

Se stai giocando e qualcuno imbroglia, urla '¡No vale!' per dire 'Non è giusto!'

Una persona che fa un pollice in su con un'espressione felice.

Un pollice in su è un modo semplice per dire 'OK' o mostrare accordo.

valer(Interiezione)

A1

OK

?

accordo

,

va bene

?

presa d'atto

📝 In Azione

—Nos vemos a las seis. —Vale.

A1

—Ci vediamo alle sei. —Va bene.

💡 Punti grammaticali

Verbo a Interiezione

Sebbene derivi dal verbo 'valer', in questo contesto non cambia mai forma. È sempre 'vale'.

⭐ Consigli d''uso

Suonare come un Locale

Se visiti la Spagna, sostituire 'sí' o 'está bien' con 'vale' ti farà sembrare immediatamente più naturale.

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesvalieran
yovaliera
valieras
vosotrosvalierais
nosotrosvaliéramos
él/ella/ustedvaliera

present

ellos/ellas/ustedesvalgan
yovalga
valgas
vosotrosvalgáis
nosotrosvalgamos
él/ella/ustedvalga

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesvalieron
yovalí
valiste
vosotrosvalisteis
nosotrosvalimos
él/ella/ustedvalió

imperfect

ellos/ellas/ustedesvalían
yovalía
valías
vosotrosvalíais
nosotrosvalíamos
él/ella/ustedvalía

present

ellos/ellas/ustedesvalen
yovalgo
vales
vosotrosvaléis
nosotrosvalemos
él/ella/ustedvale

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: valer

Domanda 1 di 2

Quale di queste è la forma corretta per 'io' al presente indicativo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'valer' e 'costar'?

Entrambi possono significare 'costare'. 'Costar' è più tecnico e usato ovunque per i prezzi. 'Valer' può significare prezzo, ma significa anche 'essere degno di' (valore intrinseco) ed è usato come 'OK' in Spagna.

Come si dice 'Ne vale la pena'?

La frase più comune è 'Vale la pena' (letteralmente: vale la pena/lo sforzo).