Inklingo

Come si dice "contare" in spagnolo

Italian → spagnolo

contar

cohn-TAR/konˈtaɾ/

verboA1generale
Si usa quando si enumerano numeri o oggetti, come nel conteggio sequenziale.
La mano di un bambino indica sequenzialmente una fila di cinque mele rosse brillanti su un semplice tavolo di legno, illustrando l'azione del contare.

Esempi

El niño está aprendiendo a contar hasta diez.

Il bambino sta imparando a contare fino a dieci.

¿Puedes contar cuántas sillas tenemos en total?

Puoi contare quante sedie abbiamo in totale?

Contamos veinte invitados, ni uno más.

Abbiamo contato venti ospiti, non uno di più.

Il cambio O-UE

Nel presente indicativo, la 'o' si trasforma in 'ue' quando l'accento cade sulla sillaba, tranne nelle forme di 'noi' (nosotros) e 'voi' (vosotros).

Dimenticare il cambio di radice

Errore:Yo conto (errato).

Correzione: Yo cuento (corretto). Ricorda che la 'o' cambia in 'ue' nelle forme singolari.

importar

/eem-por-TAHN//im.poɾˈtan/

verboA1generale
Si utilizza per indicare che qualcosa ha significato, rilevanza o valore.
Un singolo, piccolo sassolino rosso vivo che brilla, appoggiato in modo prominente su un semplice piedistallo di legno, circondato da molti sassolini grigi spenti sul terreno, a simboleggiare il significato.

Esempi

Los pequeños detalles siempre importan.

I piccoli dettagli contano sempre.

Para mí, sus palabras no me importan en absoluto.

Per me, le loro parole non mi interessano affatto.

La struttura del verbo 'Gustar'

Quando si usa 'importar' nel senso di 'contare/interessare', l'elemento che conta è il soggetto grammaticale. Poiché 'importan' è plurale, la/le cosa/e che contano devono essere plurali: 'Los regalos (soggetto) importan (verbo) a ella (complemento di termine).'

Rivolgersi a persone

Questa forma 'importan' si usa quando si parla formalmente (Ustedes) o di un gruppo di persone (Ellos/Ellas) al presente: 'Ustedes importan la paz.' (Voi date importanza alla pace.)

Confondere il soggetto

Errore:Yo importan la opinión. (Io importano l'opinione.)

Correzione: La opinión me importa. (L'opinione mi interessa.) Ricorda, la cosa che conta è il soggetto, e la persona interessata è il complemento oggetto (me/te/le/nos/os/les).

contar

KWEN-teh/ˈkwen.te/

verboA1generale
Si usa per determinare il numero totale di elementi in un insieme o per fare un resoconto.
La mano di un bambino indica quattro blocchi di legno colorati allineati su un tavolo, illustrando l'azione del contare.

Esempi

Por favor, que la secretaria cuente el inventario mañana.

Per favore, che la segretaria conti l'inventario domani.

Cuente de uno a veinte antes de empezar.

Conti da uno a venti prima di iniziare. (Comando formale, Lei)

No creo que yo cuente bien bajo presión.

Non credo di contare bene sotto pressione.

Attenzione al Cambio di Radice

Il verbo base 'contar' cambia la sua vocale da 'o' a 'ue' in molte forme, come 'yo cuento' o 'él cuente.' La forma del 'noi' ('contamos/contemos') di solito mantiene la 'o'.

La Forma 'Cuente'

'Cuente' è la forma verbale speciale (congiuntivo) usata quando si esprimono desideri, dubbi o emozioni sul contare, oppure quando si dà un comando formale ('Lei, conti!').

Dimenticare il Comando Formale

Errore:Señor, cuenta el dinero.

Correzione: Señor, cuente el dinero. (Usa 'cuente' quando ti rivolgi formalmente a qualcuno usando 'Lei'.)

valer

/bah-LEHR//baˈler/

verboB1generale
Si impiega specificamente per indicare il punteggio o il valore di qualcosa in un gioco o competizione.
Un documento blu con un grande segno di spunta verde in cima.

Esempi

En este juego, los goles de cabeza valen doble.

In questo gioco, i gol di testa contano doppio.

Este billete ya no vale.

Questo biglietto non è più valido.

No vale usar las manos.

Usare le mani non è permesso.

Usare 'valer' per le regole

Si può usare 'No vale' seguito da un infinito (verbo in forma -ar, -er, -ir) per dire che qualcosa non è permesso.

Contar vs. Importar

La confusione più comune è tra "contar" (enumerare) e "importar" (avere importanza). Ricorda: usi "contar" per fare un elenco o una somma, mentre "importar" si riferisce al significato o alla rilevanza di qualcosa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.