Inklingo

cuente

KWEN-teh/ˈkwen.te/

contare

Anche: calcolare
VerboA1irregular (stem-changing o>ue) ar
La mano di un bambino indica quattro blocchi di legno colorati allineati su un tavolo, illustrando l'azione del contare.
infinitivecontar
gerundcontando
past Participlecontado

📝 In Azione

Por favor, que la secretaria cuente el inventario mañana.

A2

Per favore, che la segretaria conti l'inventario domani.

Cuente de uno a veinte antes de empezar.

A1

Conti da uno a venti prima di iniziare. (Comando formale, Lei)

No creo que yo cuente bien bajo presión.

B1

Non credo di contare bene sotto pressione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • numerar (numerare)

Collocazioni Comuni

  • contar ovejascontare le pecore
  • contar hasta diezcontare fino a dieci

raccontare

Anche: riferire
VerboA2irregular (stem-changing o>ue) ar
Un adulto sta raccontando una storia animata a due bambini piccoli che ascoltano attentamente, raffigurando la narrazione.

📝 In Azione

Espero que el guía nos cuente una leyenda local.

A2

Spero che la guida ci racconti una leggenda locale.

No deje que le cuente chismes sobre la oficina.

B1

Non lasciare che ti racconti pettegolezzi sull'ufficio.

¿Puede usted cuentarme su versión de la historia?

A2

Può (Lei) raccontarmi la sua versione della storia?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • narrar (narrare)
  • relatar (riferire)

Collocazioni Comuni

  • cuente un chisteraccontare una barzelletta
  • cuente la verdaddire la verità

fare affidamento su

Anche: contare su
VerboB1irregular (stem-changing o>ue) ar
Due figure stilizzate sono in piedi insieme, con una figura che si appoggia pesantemente sulla spalla dell'altra per supporto, simboleggiando la dipendenza.

📝 In Azione

¡Cuente conmigo para la mudanza!

B1

Conti su di me per il trasloco! (Comando formale)

Es crucial que el equipo cuente con suficiente presupuesto.

B2

È cruciale che la squadra faccia affidamento (o abbia) un budget sufficiente.

Si no cuente con su apoyo, el proyecto fracasará.

C1

Se non fa affidamento sul loro supporto, il progetto fallirà.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • confiar (fidarsi)
  • depender (dipendere)

Collocazioni Comuni

  • contar con la ayudafare affidamento sull'aiuto
  • contar con recursosdisporre di risorse

Modi di Dire & Espressioni

  • contar con los dedos de la manoEssere pochi in numero

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedcuenta
yocuento
cuentas
ellos/ellas/ustedescuentan
nosotroscontamos
vosotroscontáis

imperfect

él/ella/ustedcontaba
yocontaba
contabas
ellos/ellas/ustedescontaban
nosotroscontábamos
vosotroscontabais

preterite

él/ella/ustedcontó
yoconté
contaste
ellos/ellas/ustedescontaron
nosotroscontamos
vosotroscontasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcuente
yocuente
cuentes
ellos/ellas/ustedescuenten
nosotroscontemos
vosotroscontéis

imperfect

él/ella/ustedcontara/contase
yocontara/contase
contaras/contases
ellos/ellas/ustedescontaran/contasen
nosotroscontáramos/contásemos
vosotroscontarais/contaseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "cuente" in spagnolo:

calcolarecontarecontare suraccontareriferire

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cuente

Domanda 1 di 2

In quale frase 'cuente' significa 'fare affidamento su'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
contar(contare/raccontare)Verbo
el cuento(la storia/il racconto)Sostantivo
la cuenta(il conto/la fattura/il conteggio)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *computāre*, che significa 'calcolare' o 'fare i conti'. Questa origine spiega perché copre sia il conteggio dei numeri che il racconto di una storia (un resoconto degli eventi).

Prima attestazione: Old Spanish

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: contarItalian: contare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Cuente' è un comando o un'affermazione?

Può essere entrambi! 'Cuente' è la forma di comando formale per 'Lei' (Usted), che significa 'Conti!' o 'Racconti!'. È anche la forma verbale speciale (congiuntivo) usata per 'io' (yo) o 'lui/lei/Lei formale' (él/ella/usted) quando si parla di desideri, emozioni o incertezza (es. 'Spero che conti').

Perché 'contar' cambia la sua vocale da 'o' a 'ue'?

Questo si chiama cambio di radice (o alternanza vocalica) e si verifica in molti verbi spagnoli comuni come 'poder' (potere) e 'dormir' (dormire). È un'evoluzione naturale della parola pensata per rendere il suono della vocale più forte quando l'accento cade su quella parte della parola.