Come si dice "raccontare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “raccontare” è “contar” — usalo quando vuoi narrare una storia, raccontare un evento o una barzelletta, in modo simile all'italiano 'raccontare' o 'dire'..
contar
cohn-TAR/konˈtaɾ/

Esempi
Ella siempre me cuenta historias fascinantes de su viaje.
Lei mi racconta sempre storie affascinanti del suo viaggio.
Te voy a contar un secreto, pero prométeme no decírselo a nadie.
Ti racconterò un segreto, ma promettimi di non dirlo a nessuno.
¿Me cuentas qué pasó anoche en la fiesta?
Mi racconterai cosa è successo ieri sera alla festa?
Chi Ascolta la Storia?
Quando 'contar' significa 'raccontare', la persona che riceve la storia prende spesso un pronome oggetto indiretto (come 'mi', 'ti', 'gli', ecc.): 'Me cuenta' (Lui/Lei mi racconta).
Confondere i verbi per 'dire'
Errore: “Usare 'decir' per storie lunghe (es. Decir una historia).”
Correzione: Usa 'contar' per raccontare narrazioni lunghe o storie. Usa 'decir' per dare informazioni semplici o comandi.
cuente
KWEN-teh/ˈkwen.te/

Esempi
Espero que el guía nos cuente una leyenda local.
Spero che la guida ci racconti una leggenda locale.
No deje que le cuente chismes sobre la oficina.
Non lasciare che ti racconti pettegolezzi sull'ufficio.
¿Puede usted cuentarme su versión de la historia?
Può (Lei) raccontarmi la sua versione della storia?
Preposizione Obbligatoria 'Mi'
Quando chiedi a qualcuno di raccontare a te qualcosa, devi spesso attaccare il pronome 'me' alla fine della forma imperativa ('Cuénteme') oppure posizionarlo prima del verbo coniugato ('Voglio che mi cuente').
decir
/deh-SEER//deˈθiɾ/

Esempi
Mi mamá siempre dice la verdad.
Mia mamma dice sempre la verità.
¿Qué dijiste? No te oí.
Cosa hai detto? Non ti ho sentito.
Por favor, dime tu nombre.
Per favore, dimmi il tuo nome.
Dire vs. Parlare ('Decir' vs. 'Hablar')
'Decir' si concentra su cosa viene detto (il messaggio), mentre 'hablar' si concentra sull'azione del parlare in sé. 'Digo la verdad' (Dico la verità), ma 'Hablo español' (Parlo spagnolo). In italiano, 'parlare' è spesso usato per entrambe le funzioni, ma 'dire' è più specifico sul contenuto.
A chi stai dicendo? ('Objetos Indirectos')
Quando dici qualcosa a qualcuno, usi pronomi come 'me', 'te', 'le' prima di 'decir'. Ad esempio, 'Te digo un secreto' significa 'Ti sto dicendo un segreto'. Questo è simile all'italiano dove usiamo 'ti dico'.
Confondere 'decir' e 'contar'
Errore: “Voy a decirte una historia.”
Correzione: Voy a contarte una historia. Usa 'contar' per raccontare storie, barzellette o rievocare eventi. Usa 'decir' per informazioni specifiche o citazioni, come in italiano 'raccontare una storia' vs 'dire un'informazione'.
Forma irregolare della prima persona singolare ('yo')
Errore: “Yo deco la verdad.”
Correzione: Yo digo la verdad. La forma 'yo' al presente è molto irregolare. Ricorda: 'digo'!
di
/dee//di/

Esempi
Di tu nombre, por favor.
Di il tuo nome, per favore.
¡Di la verdad ahora mismo!
Di la verità subito!
Si no te gusta, di algo.
Se non ti piace, di' qualcosa.
Dare Comandi Amichevoli
Per dire a un amico ('tu') di fare qualcosa, spesso si usa una forma verbale breve speciale. 'Di' è il comando 'dire' o 'raccontare' del verbo 'decir'. È uno dei pochi comandi brevi molto comuni che dovrai semplicemente memorizzare.
Usare 'Dice' Invece di 'Di'
Errore: “Tú dice la verdad.”
Correzione: Usa '¡Di la verdad!'. Quando dai un comando diretto a un amico ('tu'), hai bisogno della forma di comando speciale 'di', non della forma regolare 'dices'.
Contar vs. Decir
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



