comer
“comer” significa “mangiare” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
mangiare
Anche: pranzare, cenare
📝 In Azione
Me gusta comer pasta los viernes.
A1Mi piace mangiare la pasta il venerdì.
¿A qué hora comemos hoy?
A1A che ora mangiamo/pranziamo oggi?
Anoche comimos en un restaurante nuevo.
A2Ieri sera abbiamo mangiato in un ristorante nuovo.
Si no comes tus verduras, no hay postre.
B1Se non mangi le verdure, non c'è il dolce.
consumare
Anche: esaurire, divorare
📝 In Azione
Este coche come mucha gasolina.
B1Questa macchina consuma molta benzina.
El nuevo software se come toda la memoria RAM.
B2Il nuovo software consuma tutta la RAM.
Los gastos inesperados se comieron nuestros ahorros.
B2Le spese impreviste hanno consumato i nostri risparmi.
logorare
Anche: corrodere, consumare lentamente
📝 In Azione
El óxido se está comiendo la valla metálica.
B2La ruggine sta logorando la recinzione metallica.
El ácido comió la superficie de la mesa.
C1L'acido ha consumato la superficie del tavolo.
saltare
Anche: omettere, tralasciare
📝 In Azione
Habla tan rápido que se come las palabras.
B2Parla così velocemente che si mangia le parole.
En esta región, la gente se come la 's' final.
B2In questa regione, la gente omette la 's' finale.
Te comiste un paso importante en las instrucciones.
C1Hai saltato un passaggio importante nelle istruzioni.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "comer" in spagnolo:
cenare→consumare→consumare lentamente→corrodere→divorare→esaurire→logorare→mangiare→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: comer
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'comer' in modo figurato, non riferito al cibo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'comedere', che è una combinazione di 'con-' (che significa 'con' o 'completamente') e 'edere' (che significa 'mangiare'). Quindi, fin dall'inizio, aveva il senso di 'mangiare qualcosa completamente'.
Prima attestazione: Around the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'comer' e 'almorzar'?
Dipende dalla regione! In Spagna, 'comer' è la parola principale per 'pranzare', e 'almorzar' è uno spuntino di metà mattina. In gran parte dell'America Latina, è il contrario: 'almorzar' è 'pranzare', e 'comer' è un termine più generale per 'mangiare'.
'Comer' è sempre regolare?
Sì, 'comer' è un verbo regolare in -er in tutti i tempi e modi. Una volta imparato lo schema per un verbo regolare in -er, sai coniugare 'comer' perfettamente!
Quando userei 'dar de comer'?
'Dar de comer' significa 'dare da mangiare' a qualcun altro o a qualcosa. Per esempio, 'Voy a dar de comer al perro' significa 'Darò da mangiare al cane'. Lo usi quando sei tu a dare il cibo, non quando lo mangi tu stesso.



