comestible
“comestible” significa “commestibile” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
commestibile
Anche: sicuro da mangiare
📝 In Azione
Esta planta tiene flores comestibles.
A2Questa pianta ha fiori commestibili.
No estoy seguro de si este hongo es comestible.
B1Non sono sicuro se questo fungo sia commestibile.
Han inventado una pajita que es totalmente comestible.
B2Hanno inventato una cannuccia totalmente commestibile.
generi alimentari
Anche: spesa, provviste
📝 In Azione
Fuimos a la tienda de comestibles.
A2Siamo andati al negozio di alimentari.
El precio de los comestibles ha subido mucho este año.
B1Il prezzo della spesa è aumentato molto quest'anno.
Llevamos suficientes comestibles para acampar tres días.
B2Abbiamo portato abbastanza provviste per campeggiare per tre giorni.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "comestible" in spagnolo:
commestibile→generi alimentari→provviste→spesa→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: comestible
Domanda 1 di 3
Quale frase è corretta per un fungo che è sicuro da mangiare?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'comestibilis', che deriva da 'comedere' che significa 'mangiare' o 'consumare'. In italiano, 'commestibile' deriva anch'esso dal latino 'comedere'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'comestible' la stessa cosa di 'comida'?
Non esattamente. 'Comida' è la parola generale per 'cibo' o 'un pasto'. 'Comestibles' è più specifico per le scorte di cibo o gli articoli che compri in un negozio di alimentari. In italiano, 'cibo' è il termine generico, mentre 'generi alimentari' o 'spesa' si riferiscono ai prodotti acquistati.
Posso usare 'comestible' per dire che un pasto era delizioso?
No. Usare 'comestible' significa solo che non ti ucciderà! Se vuoi dire che il cibo è delizioso, usa 'rico', 'delicioso' o 'sabroso'. In italiano, si userebbero parole come 'delizioso', 'saporito' o 'gustoso'.
L'inglese ha la parola 'comestible'?
Sì! Ma in inglese è molto formale e raro. In spagnolo è molto più comune e usato nella spesa quotidiana. In italiano, 'commestibile' è usato in modo simile allo spagnolo, ma 'generi alimentari' è più comune per la spesa.

