Inklingo

Come si dice "cenare" in spagnolo

Italian → spagnolo

cenar

/seh-nar//seˈnaɾ/

VerboA1Standard
Usa "cenar" quando ti riferisci specificamente all'atto di consumare il pasto serale, proprio come in italiano.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra una persona seduta a un tavolo di legno, che mangia felicemente un piatto di cibo al chiuso sotto una luce calda e soffusa, a significare il pasto serale.

Esempi

¿A qué hora vamos a cenar?

A che ora andiamo a cenare?

Anoche cené pescado con verduras.

Ieri sera ho mangiato pesce e verdure per cena.

Nos invitaron a cenar en su casa nueva.

Ci hanno invitato a cenare a casa loro nuova.

'Cenar' è un'azione completa

In italiano, diciamo 'io faccio colazione' o 'io pranzo'. In spagnolo, il verbo 'cenar' include già l'idea di 'fare' o 'mangiare' il pasto serale. Non serve aggiungere un altro verbo come 'tener' (avere).

Usare 'tener' (avere)

Errore:Voy a tener cena con mis amigos.

Correzione: Voy a cenar con mis amigos. Il verbo 'cenar' significa 'fare cena' da solo, quindi non serve usare 'tener'.

comer

/koh-mehr//koˈmeɾ/

VerboA1Standard
Usa "comer" quando vuoi parlare in generale del mangiare, anche se si tratta del pasto serale, ma senza la specificità dell'atto del "cenare".
Una persona felice seduta a tavola mentre dà un grande morso a una mela rossa, illustrando l'atto del mangiare.

Esempi

Me gusta comer pasta los viernes.

Mi piace mangiare la pasta il venerdì.

¿A qué hora comemos hoy?

A che ora mangiamo/pranziamo oggi?

Anoche comimos en un restaurante nuevo.

Ieri sera abbiamo mangiato in un ristorante nuovo.

Uso di 'Comer' per i Pasti

In Spagna, 'comer' significa spesso specificamente 'pranzare'. In molte parti dell'America Latina, 'almorzar' si usa per il pranzo, e 'comer' può riferirsi al pasto principale della giornata, che potrebbe essere la cena. Per un italiano, questo può creare confusione, dato che in italiano 'pranzo' è fisso a mezzogiorno.

'Comer' vs. 'Tomar'

Errore:Voy a comer un café.

Correzione: Voy a tomar un café. Generalmente, si usa 'tomar' per le bevande e 'comer' per il cibo. È simile al nostro 'prendere' un caffè invece di 'mangiare' un caffè.

Confusione tra "cenar" e "comer"

La confusione principale sorge quando si deve decidere se usare "cenar" o "comer" per il pasto serale. Ricorda che "cenar" è specifico per la cena, mentre "comer" è un termine generico per mangiare che può includere la cena ma anche altri pasti o l'atto di mangiare in sé.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.