Inklingo

Come si dice "d'accordo" in spagnolo

Italian → spagnolo

okey

/oh-kay//oˈkei/

interiezioneA1informale
Usa "okey" quando vuoi esprimere un accordo informale e veloce, simile all'italiano "va bene" o "okay", spesso in risposta a una domanda o proposta.
Una persona amichevole che fa il pollice in su con un'espressione sorridente.

Esempi

—¿Podemos vernos mañana a las 10? —Okey, me parece bien.

—Possiamo vederci domani alle 10? —Va bene, mi sembra ok.

—¿Nos vemos a las ocho? —Okey, allí estaré.

—Ci vediamo alle otto? —Va bene, sarò lì.

Okey, entiendo lo que dices.

D'accordo, capisco quello che dici.

Una Parola Che Non Cambia Mai

Questa parola è 'invariabile', il che significa semplicemente che rimane sempre esattamente la stessa. Non devi cambiarla se stai parlando con una persona o con molte persone. In italiano, questo è simile a come usiamo avverbi come 'bene' o 'male'.

Varietà di Ortografia

Errore:Pensare che 'okey' sia l'unico modo per scriverla.

Correzione: In spagnolo, vedrai 'okey', 'OK' e 'ok'. 'Okey' è solo il modo in cui la scrivono per far corrispondere la pronuncia all'originale inglese!

conforme

/kon-FOR-meh//konˈfoɾme/

aggettivoA2formale/neutro
Utilizza "conforme" quando vuoi indicare che sei soddisfatto o che accetti qualcosa in modo formale, specialmente riguardo a condizioni, accordi o prezzi.
Una persona seduta su una poltrona accogliente con un piccolo sorriso, che sembra rilassata e contenta.

Esempi

Estoy conforme con los términos del contrato propuestos.

Sono d'accordo con i termini del contratto proposti.

Estoy conforme con el precio final.

Sono soddisfatto del prezzo finale.

¿Están todos conformes?

Siete tutti d'accordo?

Uso di 'Estar'

Quando 'conforme' significa soddisfatto, si abbina quasi sempre al verbo 'estar' (essere) perché descrive un sentimento o uno stato d'animo temporaneo. In italiano useremmo 'essere' (stare) in questo contesto.

Maschile vs Femminile

Errore:Ella está conforma.

Correzione: Ella está conforme. Le parole che terminano in 'e' di solito rimangono uguali sia al maschile che al femminile, a differenza dell'italiano dove 'soddisfatto/a' cambia.

amén

interiezioneA1religioso/formale
Usa "amén" solo in contesti specifici per esprimere un forte consenso, approvazione o come formula conclusiva di una preghiera o augurio, simile all'italiano "amen".

Esempi

Que todos encuentren la paz que buscan. Amén.

Che tutti trovino la pace che cercano. Amen.

Attenzione a "amén" e "conforme"

La confusione più comune è usare "amén" o "conforme" in situazioni quotidiane. "Amén" ha una connotazione quasi religiosa e "conforme" è più formale; per un semplice "d'accordo" informale, "okey" è spesso la scelta migliore.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.