Come si dice "apporto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “apporto” è “aportación” — si usa quando l'apporto si concretizza in un contributo tangibile o in una partecipazione attiva, spesso in contesti professionali, economici o sociali..
aportación
Esempi
Tu aportación al debate fue fundamental para llegar a una conclusión.
Il tuo contributo al dibattito è stato fondamentale per arrivare a una conclusione.
aporte
/ah-PORE-teh//aˈpoɾte/

Esempi
El aporte de ideas nuevas revitalizó el proyecto.
L'apporto di idee nuove ha rivitalizzato il progetto.
Tu aporte a la fiesta fue muy importante.
Il tuo contributo alla festa è stato molto importante.
El científico recibió un premio por su gran aporte a la medicina.
Lo scienziato ha ricevuto un premio per il suo grande contributo alla medicina.
Necesitamos un aporte económico para terminar el proyecto.
Abbiamo bisogno di un contributo finanziario per finire il progetto.
Sempre Maschile
Anche se finisce con 'e', questa parola è maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con essa. In italiano, molte parole che finiscono in -e sono femminili (es. 'la mente', 'la gente'), quindi fai attenzione a questo genere maschile in spagnolo.
Usarlo con i Verbi
In spagnolo, diciamo solitamente 'hacer un aporte' (dare un contributo) piuttosto che semplicemente 'contribuir' quando vogliamo suonare più formali o specifici. In italiano, 'contribuire' è spesso usato direttamente.
Errore di Genere
Errore: “La aporte es valiosa.”
Correzione: El aporte es valioso. (Ricorda che i sostantivi che finiscono in -e e derivano da verbi sono quasi sempre maschili. In italiano, potresti essere tentato di usare l'articolo femminile 'la' perché molte parole simili sono femminili, ma 'aporte' è maschile.)
contribución
Esempi
La contribución de los voluntarios fue esencial para el éxito del evento.
Il contributo dei volontari è stato essenziale per il successo dell'evento.
inyección
Esempi
El gobierno anunció una inyección de fondos para la sanidad pública.
Il governo ha annunciato un'iniezione di fondi per la sanità pubblica.
"Aportación" vs "Aporte"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
