Come si dice "iniezione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “iniezione” è “inyección” — usare 'inyección' per riferirsi alla procedura medica di somministrare un farmaco tramite siringa o per indicare una spinta, un impulso o un apporto (finanziario, di energia, ecc.)..
inyección
Esempi
Me pusieron una inyección para el dolor de cabeza.
Mi hanno fatto una puntura per il mal di testa.
dosis
DOH-sees/ˈdo.sis/

Esempi
Tómate esta dosis cada 12 horas.
Prendi questa dose ogni 12 ore.
El doctor me dijo que tomara una dosis cada ocho horas.
Il dottore mi ha detto di prendere una dose ogni otto ore.
La dosis de este medicamento es muy alta para un niño.
Il dosaggio di questo medicinale è troppo alto per un bambino.
Necesitamos las dosis exactas para la vacuna.
Abbiamo bisogno delle dosi esatte per il vaccino.
Sempre Femminile
Ricorda di usare sempre articoli e aggettivi femminili prima di 'dosis': 'la dosis' (la dose), 'una dosis' (una dose). Questo è simile all'italiano dove 'dose' è femminile.
Singolare e Plurale Sono Uguali!
Dato che 'dosis' termina già in -s, la sua forma non cambia quando lo si rende plurale. Si cambia solo l'articolo: 'la dosis' (una dose), 'las dosis' (molte dosi). In italiano, 'dose' diventa 'dosi' al plurale, quindi fai attenzione a questa differenza strutturale.
Confusione di Genere
Errore: “El dosis.”
Correzione: La dosis. Trattala sempre come una parola femminile, proprio come in italiano 'la dose'.
vacuna
/ba-KOO-nah//baˈkuna/

Esempi
La vacuna contra el COVID-19 es importante.
Il vaccino contro il COVID-19 è importante.
La vacuna contra la gripe es anual.
Il vaccino antinfluenzale è annuale.
Mañana me ponen la segunda vacuna.
Domani mi fanno la seconda iniezione.
Genere e Articoli
Poiché questa parola termina in '-a' ed è femminile, si usa sempre 'la' o 'una' davanti ad essa. In italiano, 'vaccino' è maschile ('il vaccino'), quindi attenzione a non usare l'articolo femminile spagnolo con l'equivalente italiano.
Vaccino vs. Mucca
Errore: “Confondere 'vacuna' con 'vaca'.”
Correzione: Sebbene storicamente collegate, 'vaca' è l'animale (mucca) e 'vacuna' è il medicinale (vaccino). In italiano, 'mucca' è 'mucca' e 'vaccino' è 'vaccino'.
Confusione tra 'inyección' e 'dosis'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

