Come si dice "foratura" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “foratura” è “perforación” — si usa per riferirsi a un buco o un'azione di bucare qualcosa in senso generale, come un pozzo, un muro o un documento..
perforación
Esempi
La perforación del suelo reveló la presencia de agua subterránea.
La perforazione del suolo ha rivelato la presenza di acqua sotterranea.
pinchazo
/peen-CHAH-soh//pinˈt͡ʃaθo/

Esempi
Tuve que cambiar la rueda por un pinchazo.
Ho dovuto cambiare la ruota a causa di una foratura.
Llegamos tarde por un pinchazo en la rueda.
Siamo arrivati tardi a causa di una foratura nello pneumatico.
Tengo un pinchazo en la bici.
Ho la gomma a terra sulla mia bici.
Tuve que arreglar el pinchazo antes de salir.
Ho dovuto riparare la foratura prima di partire.
Descrivere l'evento
Tu 'hai' (tener) o 'subisci' (sufrir) un pinchazo, di solito non ne 'fai' uno a meno che tu non stia intenzionalmente forando lo pneumatico. In italiano, diciamo 'avere una foratura' o 'la gomma è forata'.
Gomma a Terra
Errore: “Dire 'mi ruota è piatta'.”
Correzione: Dì 'tengo un pinchazo' o 'la rueda está pinchada'.
Non confondere "perforación" con "pinchazo"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
