Come si dice "misura" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “misura” è “medida” — si usa per riferirsi alla dimensione o grandezza fisica di qualcosa, o per indicare un'azione o un provvedimento preso per raggiungere un obiettivo..
medida
meh-DEE-dah/meˈðiða/

Esempi
Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.
Devo prendere le misure esatte prima di comprare il divano.
¿Cuál es la medida de la piscina?
Qual è la misura della piscina?
La costurera me tomó la medida de la cintura.
La sarta ha preso la misura della mia vita.
El gobierno implementó nuevas medidas para reducir la contaminación.
Il governo ha implementato nuove misure per ridurre l'inquinamento.
Regola del Genere
Essendo una parola femminile, 'medida' usa sempre articoli o aggettivi femminili prima di sé, come 'la' o 'una'.
Uso al Plurale
Questo significato è molto spesso usato al plurale ('medidas') quando si parla di politiche o passi adottati.
mide
MEE-deh/ˈmiðe/

Esempi
Mi hermano mide un metro ochenta.
Mio fratello è alto un metro e ottanta.
La mesa mide dos metros de largo.
Il tavolo misura due metri di lunghezza.
Él mide la harina para el pastel.
Lui misura la farina per la torta.
Lo scambio da 'E' a 'I'
Nella parola 'mide', la 'e' originale della base 'medir' cambia in 'i'. Questo accade nella maggior parte delle forme del presente indicativo, tranne per 'noi' e 'voi' (vosotros/ustedes).
Descrivere l'altezza
In italiano diciamo 'Sono alto un metro e ottanta'. In spagnolo si usa questo verbo: 'Mido un metro e ottanta' (Io misuro un metro e ottanta).
Usare 'Ser' per l'altezza
Errore: “Él es 1.80 metros.”
Correzione: Él mide 1.80 metros. Sebbene 'es' non sia sempre sbagliato nel parlato informale, 'mide' è il modo standard per indicare una misura.
dimensión
Esempi
Necesitamos las tres dimensiones: altura, anchura y profundidad.
Abbiamo bisogno delle tre dimensioni: altezza, larghezza e profondità.
número
/NOO-meh-roh//ˈnu.me.ɾo/

Esempi
¿Qué número de zapato usas?
Che numero di scarpe porti?
Este pantalón es un número más pequeño.
Questi pantaloni sono un numero più piccoli.
grado
GRAH-doh/ˈɡɾa.ðo/

Esempi
Tenemos que evaluar el grado de riesgo antes de invertir.
Dobbiamo valutare il livello di rischio prima di investire.
El conflicto ha alcanzado un alto grado de complejidad.
Il conflitto ha raggiunto un alto grado di complessità.
Uso Astratto
Questo significato è spesso seguito da 'de' più un concetto astratto (es. 'grado de dificultad' - grado di difficoltà, 'grado de madurez' - grado di maturità).
dosis
DOH-sees/ˈdo.sis/

Esempi
Su presentación tenía una dosis de humor muy necesaria.
La sua presentazione aveva un po' di umorismo tanto necessario.
A veces solo necesitamos una dosis de motivación para empezar.
A volte abbiamo solo bisogno di una misura di motivazione per iniziare.
Uso Figurato
Quando usata in senso figurato, 'dosis' si riferisce solitamente a una piccola quantità specifica di una qualità, come pazienza, cinismo o energia. Questo uso è molto simile all'italiano quando si usa 'dose' in senso astratto.
Confusione tra "medida" e "dimensión"
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




