Inklingo

variable

bah-ryah-bleh/baˈɾjaβle/

variabile

Anche: mutevole, incostante
Aggettivom or fB1
Un camaleonte colorato in piedi su un ramo, la sua pelle che passa dal verde brillante all'arancione vibrante.

📝 In Azione

El clima en esta ciudad es muy variable.

A2

Il clima in questa città è molto variabile.

Ella tiene un humor variable según el día.

B1

Lei ha un umore mutevole a seconda del giorno.

Los resultados de la prueba fueron variables y poco claros.

B2

I risultati del test erano incostanti e poco chiari.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • tiempo variabletempo variabile
  • viento variablevento variabile

variabile

Anche: fattore
SostantivofB2formal
Una semplice banderuola che gira al vento, puntando in direzioni diverse.

📝 In Azione

Tenemos que controlar esta variable en el experimento.

B2

Tenemos que controlar esta variable en el experimento.

En matemáticas, 'x' suele ser la variable.

B1

En matemáticas, 'x' suele ser la variable.

El precio es una variable importante en nuestra decisión.

B2

Il prezzo è un fattore importante nella nostra decisione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • variable dependientevariabile dipendente
  • despejar la variableisolare la variabile

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "variable" in spagnolo:

fattoreincostantemutevolevariabile

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: variable

Domanda 1 di 3

Come si dice 'Il tempo è variabile'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
amableinsaciablesaludable
📚 Etimologia

Dal latino 'variabilis', che deriva da 'variare' che significa cambiare o rendere diverso. Condivide la stessa radice della parola italiana 'variare'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: variableFrench: variableItalian: variabile

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Variable' è maschile o femminile?

Come aggettivo, funziona per entrambi (es. 'un chico variable', 'una chica variable'). Come sostantivo (il fattore), è sempre femminile ('la variable'). In italiano, 'variabile' come aggettivo è invariabile (es. 'un tempo variabile', 'una situazione variabile'), mentre come sostantivo è femminile ('la variabile').

Qual è la differenza tra 'variable' e 'variado'?

'Variable' significa qualcosa che cambia nel tempo (come un umore). 'Variado' significa che c'è molta diversità o diversi tipi di cose (come un buffet vario). In italiano, 'variabile' si usa per cose che cambiano, mentre 'vario' si usa per indicare diversità o molteplici tipi (es. 'un tempo vario' è meno comune di 'un tempo variabile', ma 'un buffet vario' è corretto).

Posso usare 'variable' per descrivere una persona?

Sì, ma di solito implica che il suo umore o le sue opinioni cambiano spesso e potrebbe essere un po' negativo, simile a dire che è 'instabile' o 'incostante'. In italiano, useremmo più comunemente 'mutevole' o 'incostante' per descrivere una persona in questo senso.