Come si dice "risoluto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “risoluto” è “decidido” — usalo quando "risoluto" si riferisce a una persona che mostra grande fermezza e determinazione nelle proprie azioni o intenzioni..
decidido
deh-see-DEE-doh/de.θiˈði.ðo/

Esempi
Llegó al examen con una actitud muy decidida.
È arrivata all'esame con un atteggiamento molto determinato.
El presidente se mostró decidido a implementar los cambios.
Il presidente si è mostrato risoluto nell'implementare i cambiamenti.
Eres muy decidido, siempre sabes lo que quieres.
Sei molto determinato; sai sempre quello che vuoi.
Accordo dell'Aggettivo
Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'decidido' deve concordare con la persona o la cosa che descrive sia per genere che per numero: 'Ella es decidida' (Lei è determinata) vs. 'Ellos son decididos' (Loro sono determinati). Questo è molto simile all'italiano (es. 'determinato' vs 'determinata').
resuelto
/reh-SWELL-toh//reˈswelto/

Esempi
Su actitud resuelta impresionó a todos en la reunión.
La sua attitudine risoluta ha impressionato tutti alla riunione.
Necesitas ser más resuelta si quieres ser líder del equipo.
Devi essere più risoluta se vuoi essere il leader della squadra.
Descrivere il Carattere
Quando 'resuelto' descrive un tratto permanente della personalità (determinato, deciso), si usa spesso il verbo 'ser' (essere): 'Ella es resuelta'. Questo è simile all'uso di 'essere' in italiano per le qualità intrinseche.
firme
FEER-meh/ˈfiɾme/

Esempi
El director mantuvo una postura firme durante la negociación.
Il direttore ha mantenuto una posizione ferma durante la negoziazione.
Necesitas ser firme con los niños para que te respeten.
Devi essere fermo con i bambini affinché ti rispettino.
determinado
/deh-tehr-mee-NAH-doh//deteɾmiˈnaðo/

Esempi
Ella es una mujer muy determinada y valiente.
È una donna molto determinata e coraggiosa.
Dio un paso determinado hacia la puerta.
Ha fatto un passo risoluto verso la porta.
Uso con 'Ser' vs 'Estar'
Usa 'ser' se stai descrivendo il carattere di una persona (es. 'Ella es una mujer determinada' - è una persona dal carattere determinato, come in italiano). Usa 'estar' se ha preso una decisione specifica riguardo a un obiettivo attuale (es. 'Está determinada a ganar' - È decisa a vincere).
ingenioso
/een-hen-YOH-soh//ĩnxeˈnjoso/

Esempi
Encontraron una solución ingeniosa para ahorrar agua.
Hanno trovato una soluzione ingegnosa per risparmiare acqua.
Es un sistema ingenioso de poleas.
È un sistema ingegnoso di pulegge.
Posizione rispetto ai Sostantivi
Quando metti 'ingenioso' dopo un sostantivo, lo descrive semplicemente. Se lo metti prima (es. 'un ingenioso piano'), aggiunge un po' di enfasi poetica a quanto sia astuto il piano. Questo è simile all'italiano, dove la posizione può cambiare la sfumatura.
eficiente
/eh-fee-SYEHN-teh//efiˈsjente/

Esempi
Ella es una secretaria muy eficiente.
È una segretaria molto efficiente.
Necesitamos un motor más eficiente para ahorrar gasolina.
Abbiamo bisogno di un motore più efficiente per risparmiare benzina.
El uso eficiente del tiempo es clave en este trabajo.
L'uso efficiente del tempo è fondamentale in questo lavoro.
Una desinenza per tutti
Questa parola termina in -e, il che significa che rimane uguale sia per i sostantivi maschili che femminili. Puoi dire 'un hombre eficiente' o 'una mujer eficiente' senza cambiare la desinenza.
Eficiente vs. Eficaz
Errore: “Usare 'eficiente' quando si intende semplicemente 'funziona'.”
Correzione: Usa 'eficaz' se qualcosa raggiunge un risultato, ma usa 'eficiente' se raggiunge quel risultato senza sprecare tempo, denaro o energia. In italiano, la distinzione è simile: 'efficace' (risultato) vs 'efficiente' (risparmio di risorse).
Distinguere tra determinazione e capacità
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.





