decidido
deh-see-DEE-doh
/de.θiˈði.ðo/
Quando usato come aggettivo, decidido significa determinato, illustrando un tratto caratteriale forte o una risoluzione.
decidido(Aggettivo)
determinato
?Tratto caratteriale, risoluto
,risoluto
?Che mostra grande fermezza
fermo
?Strong in conviction
📝 In Azione
Llegó al examen con una actitud muy decidida.
B1È arrivata all'esame con un atteggiamento molto determinato.
El presidente se mostró decidido a implementar los cambios.
B2Il presidente si è mostrato risoluto nell'implementare i cambiamenti.
Eres muy decidido, siempre sabes lo que quieres.
A2Sei molto determinato; sai sempre quello che vuoi.
💡 Punti grammaticali
Accordo dell'Aggettivo
Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'decidido' deve concordare con la persona o la cosa che descrive sia per genere che per numero: 'Ella es decidida' (Lei è determinata) vs. 'Ellos son decididos' (Loro sono determinati). Questo è molto simile all'italiano (es. 'determinato' vs 'determinata').
⭐ Consigli d''uso
Descrivere il Carattere
Usa 'decidido' principalmente con il verbo 'ser' (essere) quando descrivi un tratto fisso della personalità o uno stato di forte volontà, proprio come si farebbe in italiano con 'essere determinato'.

Come participio passato, decidido significa deciso, riferendosi al risultato della risoluzione di un problema o di una scelta finale.
decidido(Past Participle)
deciso
?Il risultato della risoluzione di un problema
risolto
?An issue that has been concluded
📝 In Azione
Todavía no hemos decidido dónde ir de vacaciones.
A2Non abbiamo ancora deciso dove andare in vacanza.
Una vez decidido el plan, empezamos a trabajar.
B1Una volta deciso il piano, abbiamo iniziato a lavorare.
La fecha para la boda fue decidida por mis padres.
B1La data del matrimonio è stata decisa dai miei genitori.
💡 Punti grammaticali
I Tempi Composti (Haber)
Quando usato con il verbo 'haber' (es. 'he', 'has', 'ha'), 'decidido' non cambia mai forma. Rimane sempre 'decidido', indipendentemente da chi parla o dall'oggetto del verbo. Questo è analogo all'italiano con l'ausiliare 'avere': 'Ho deciso', non 'Ho decisa'.
Forma Passiva e Risultati (Ser/Estar)
Quando usato con 'ser' (per la forma passiva) o 'estar' (per uno stato risultante), 'decidido' agisce come un aggettivo e DEVE cambiare genere e numero: 'La hora está decidida' (L'ora è decisa). Questo è identico all'italiano: 'La decisione è stata presa/decisa'.
❌ Errori Comuni
Cambiare Genere con 'Haber'
Errore: “Hemos decidida la cena.”
Correzione: Hemos decidido la cena. (Il participio cambia solo se usato con 'ser' o 'estar', non con 'haber'.)
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: decidido
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'decidido' nella sua forma fissa che NON può cambiare genere?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'decidido' sempre un aggettivo?
Non sempre. Sebbene funzioni come aggettivo descrittivo che significa 'determinato' (Ella es decidida), il suo uso più frequente è come participio passato del verbo 'decidir' (decidere). Questa forma fissa è essenziale per creare tempi composti come 'He decidido' (Ho deciso).
Perché 'decidido' a volte cambia in 'decidida' o 'decididos' e a volte rimane uguale?
Cambia quando agisce come vero aggettivo o descrive uno stato risultante (con 'ser' o 'estar'). Rimane 'decidido' quando è usato con il verbo ausiliare 'haber' per formare tempi composti (come 'ha decidido'), indipendentemente dal nome o pronome.