Inklingo

Come si dice "risolto" in spagnolo

La parola spagnola più comune perrisoltoè resueltosi usa quando si è trovata una soluzione a un problema, un mistero o un dubbio, o per indicare che un compito è stato completato.

Italian → spagnolo

resuelto

reh-SWELL-tohreˈswelto

Past ParticipleA2General
Si usa quando si è trovata una soluzione a un problema, un mistero o un dubbio, o per indicare che un compito è stato completato.
Un puzzle colorato e completo appoggiato su un tavolo di legno, che simboleggia un problema risolto.

Esempi

Ya hemos resuelto todos los ejercicios del libro.

Abbiamo già risolto tutti gli esercizi del libro.

El caso criminal fue resuelto en menos de 24 horas.

Il caso criminale è stato risolto in meno di 24 ore.

La crisis económica no está resuelta todavía.

La crisi economica non è ancora risolta.

Si hubieras resuelto el conflicto antes, no tendríamos este problema.

Se avessi risolto il conflitto prima, non avremmo questo problema.

Accordo con il Sostantivo

Dato che 'resuelto' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive: 'resuelto' (maschile singolare), 'resuelta' (femminile singolare), 'resueltos' (maschile plurale), 'resueltas' (femminile plurale).

Il Participio Irregolare

'Resuelto' è la forma speciale e irregolare del participio passato per il verbo 'resolver'. Devi memorizzarlo, a differenza dei verbi regolari che terminano in -ado o -ido (come in italiano -ato/-uto).

Formare i Tempi Composti

Quando usato con il verbo ausiliare 'haber' (avere), 'resuelto' non cambia mai la sua desinenza (rimane sempre 'resuelto'), indipendentemente da chi ha compiuto l'azione o cosa è stato risolto: 'Yo he resuelto', 'Ellas han resuelto'.

Usare il Verbo Sbagliato

Errore:El problema es resuelto.

Correzione: El problema está resuelto. Si usa 'estar' (essere in uno stato) invece di 'ser' (essere permanente) quando si descrive lo stato attuale di un problema risolto.

Usare la Forma Regolare

Errore:Hemos *resolvido* el problema.

Correzione: Hemos *resuelto* el problema. La forma regolare '*resolvido*' non esiste nello spagnolo standard. È un irregolare da memorizzare, a differenza dell'italiano dove 'risolvere' forma 'risolto'.

decidido

deh-see-DEE-dohde.θiˈði.ðo

Past ParticipleA2General
Si usa quando si è presa una decisione riguardo a qualcosa, indicando una scelta tra diverse opzioni.
Una vista ravvicinata di un grande cartello di legno chiaro che punta direttamente lungo una strada singola e ben asfaltata, a simboleggiare che una scelta è stata finalizzata.

Esempi

Todavía no hemos decidido dónde ir de vacaciones.

Non abbiamo ancora deciso dove andare in vacanza.

Una vez decidido el plan, empezamos a trabajar.

Una volta deciso il piano, abbiamo iniziato a lavorare.

La fecha para la boda fue decidida por mis padres.

La data del matrimonio è stata decisa dai miei genitori.

I Tempi Composti (Haber)

Quando usato con il verbo 'haber' (es. 'he', 'has', 'ha'), 'decidido' non cambia mai forma. Rimane sempre 'decidido', indipendentemente da chi parla o dall'oggetto del verbo. Questo è analogo all'italiano con l'ausiliare 'avere': 'Ho deciso', non 'Ho decisa'.

Forma Passiva e Risultati (Ser/Estar)

Quando usato con 'ser' (per la forma passiva) o 'estar' (per uno stato risultante), 'decidido' agisce come un aggettivo e DEVE cambiare genere e numero: 'La hora está decidida' (L'ora è decisa). Questo è identico all'italiano: 'La decisione è stata presa/decisa'.

Cambiare Genere con 'Haber'

Errore:Hemos decidida la cena.

Correzione: Hemos decidido la cena. (Il participio cambia solo se usato con 'ser' o 'estar', non con 'haber'.)

corregido

ko-rre-HEE-doko.reˈxi.ðo

AdjectiveA2General
Si usa per indicare che un errore è stato emendato, un compito è stato verificato e le imperfezioni eliminate, o un testo è stato revisionato.
Un foglio con segni di inchiostro blu che mostrano dove gli errori sono stati corretti, lasciando un risultato pulito.

Esempi

El examen ya está corregido por el profesor.

L'esame è già corretto dal professore.

He enviado la versión corregida del informe.

Ho inviato la versione corretta del rapporto.

Después de muchos intentos, el error fue corregido.

Dopo molti tentativi, l'errore è stato risolto.

Concordanza di Genere e Numero

Poiché questa parola agisce come un aggettivo qui, deve cambiare per concordare con l'oggetto. Usa 'corregido' per elementi maschili e 'corregida' per elementi femminili. In italiano, questo è simile all'uso degli aggettivi che concordano in genere e numero con il nome a cui si riferiscono.

Uso con 'Estar'

Quando vuoi dire che qualcosa 'è corretto' come risultato del lavoro di qualcuno, usa il verbo 'estar' (essere) prima di 'corregido'. In italiano, useresti il verbo 'essere' seguito dal participio passato.

Mancata concordanza di genere

Errore:La tarea está corregido.

Correzione: La tarea está corregida. (Poiché 'tarea' è un sostantivo femminile, la desinenza deve cambiare in 'a'. Questo è analogo all'italiano, dove diremmo 'Il compito è corretto' ma 'La correzione è corretta'.)

superado

soo-peh-RAH-dohsupeˈɾaðo

AdjectiveB2General
Si usa per descrivere una persona che ha superato un momento difficile, una prova o un ostacolo, e non ne è più influenzata.
Un personaggio felice e semplificato si allontana con sicurezza da un puzzle geometrico ben risolto poggiato a terra, indicando che un problema è stato gestito con successo.

Esempi

Ella está superada. Ya no le afecta el divorcio.

È superata. Il divorzio non la tocca più.

Ese teléfono es un modelo superado.

Quel telefono è un modello superato.

El reto fue superado con éxito por el equipo.

La sfida è stata superata con successo dalla squadra.

L'Accordo è Fondamentale

Quando 'superado' è usato come aggettivo (spesso con 'estar' o 'ser'), DEVE cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: 'superada' (femminile), 'superados' (plurale maschile), 'superadas' (plurale femminile). Questo è identico all'italiano (es. 'la situazione è superata').

Confondere le Due Forme

Errore:Usare 'Ella ha superada' (cambiando erroneamente la desinenza con 'haber').

Correzione: Quando si usa 'haber' (ha/hanno), il participio non cambia mai: 'Ella ha superado'. Quando si usa 'estar' (è/sono) per descrivere uno stato, cambia: 'Ella está superada'.

Confusione tra 'resuelto' e 'decidido'

Molti studenti confondono "resuelto" con "decidido". Ricorda che "resuelto" si riferisce alla soluzione di un problema o al completamento di un compito, mentre "decidido" implica una scelta tra opzioni. Non usare "resuelto" quando intendi semplicemente "aver scelto".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.