Inklingo

Come si dice "sistemato" in spagnolo

La parola spagnola più comune persistematoè arregladosi usa quando 'sistemato' si riferisce a qualcosa che è stato aggiustato, riparato o modificato, spesso con un'accezione negativa di manomissione o accordo illecito..

arreglado🔊B2

Si usa quando 'sistemato' si riferisce a qualcosa che è stato aggiustato, riparato o modificato, spesso con un'accezione negativa di manomissione o accordo illecito.

Scopri di più →
ordenado🔊B1

Si usa quando 'sistemato' significa 'messo a posto', 'riordinato' o 'organizzato' in senso fisico, riferito a oggetti o luoghi.

Scopri di più →
resuelto🔊A2

Si usa quando 'sistemato' indica che un problema, una questione o un caso è stato concluso, risolto o chiarito.

Scopri di più →
establecido🔊B1

Si usa quando 'sistemato' si riferisce a qualcosa che è stato definito, fissato o stabilito in modo permanente, come una regola o un accordo.

Scopri di più →
organizado🔊A1

Si usa quando 'sistemato' descrive una persona che è ordinata, metodica e capace di gestire le cose in modo efficiente.

Scopri di più →
colocado🔊A2

Si usa quando 'sistemato' si riferisce alla posizione fisica di un oggetto ('posizionato') o, in un contesto più informale, a una persona che ha trovato un buon impiego.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

arreglado

ah-rreh-GLAH-doh/areˈɣlaðo/

aggettivoB2neutro
Si usa quando 'sistemato' si riferisce a qualcosa che è stato aggiustato, riparato o modificato, spesso con un'accezione negativa di manomissione o accordo illecito.
Due personaggi dei cartoni animati stanno partecipando a una gara di corsa stilizzata. Un personaggio sta tirando sottilmente una corda nascosta dietro la schiena, attaccata al nastro del traguardo, manipolando così l'esito.

Esempi

Todo el mundo sabe que ese partido de fútbol estaba arreglado.

Tutti sanno che quella partita di calcio era truccata.

El concurso no fue justo, el resultado estaba arreglado.

Il concorso non è stato giusto, il risultato era combinato.

Significato Implicito

Quando usato nel contesto di competizioni, risultati o sistemi, 'arreglado' porta una forte connotazione negativa, suggerendo corruzione o imbroglio.

ordenado

or-deh-NAH-doh/oɾðeˈnaðo/

participio passatoB1neutro
Si usa quando 'sistemato' significa 'messo a posto', 'riordinato' o 'organizzato' in senso fisico, riferito a oggetti o luoghi.
Un re che indossa una semplice corona sta su un piccolo podio, indicando decisamente un percorso, istruendo un messaggero in ginocchio.

Esempi

He dejado mi habitación bien ordenada después de estudiar.

Ho lasciato la mia stanza ben ordinata dopo aver studiato.

El capitán ha ordenado que la tripulación se prepare.

Il capitano ha ordinato all'equipaggio di prepararsi.

Los libros ya han sido ordenados por tema.

I libri sono già stati sistemati per argomento.

Formazione dei Tempi Composti

Quando 'ordenado' è usato con il verbo 'haber' (come 'he', 'has', 'ha'), non cambia mai la sua desinenza. Rimane sempre 'ordenado', indipendentemente da chi ha compiuto l'azione: 'Ella ha ordenado' (Lei ha ordinato). Questo è identico all'italiano con l'ausiliare 'avere'.

Uso della Forma Passiva

Quando usato con 'ser' o 'estar' (come 'fue', 'está', 'fueron'), 'ordenado' funziona come aggettivo e deve concordare con la cosa descritta: 'La comida fue ordenada' (femminile singolare). In italiano, 'Il cibo è stato ordinato' (maschile singolare).

resuelto

/reh-SWELL-toh//reˈswelto/

aggettivoA2neutro
Si usa quando 'sistemato' indica che un problema, una questione o un caso è stato concluso, risolto o chiarito.
Un puzzle colorato e completo appoggiato su un tavolo di legno, che simboleggia un problema risolto.

Esempi

El misterio fue resuelto gracias a la astucia del detective.

Il mistero fu risolto grazie all'astuzia del detective.

El caso criminal fue resuelto en menos de 24 horas.

Il caso criminale è stato risolto in meno di 24 ore.

La crisis económica no está resuelta todavía.

La crisi economica non è ancora risolta.

Accordo con il Sostantivo

Dato che 'resuelto' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive: 'resuelto' (maschile singolare), 'resuelta' (femminile singolare), 'resueltos' (maschile plurale), 'resueltas' (femminile plurale).

Usare il Verbo Sbagliato

Errore:El problema es resuelto.

Correzione: El problema está resuelto. Si usa 'estar' (essere in uno stato) invece di 'ser' (essere permanente) quando si descrive lo stato attuale di un problema risolto.

establecido

/es-tah-bleh-SEE-doh//es.ta.βle.ˈsi.ðo/

aggettivoB1formale
Si usa quando 'sistemato' si riferisce a qualcosa che è stato definito, fissato o stabilito in modo permanente, come una regola o un accordo.
Una grande quercia secolare con radici profonde e rami spessi in un campo verde.

Esempi

Debemos seguir el protocolo establecido por la empresa.

Dobbiamo seguire il protocollo stabilito dall'azienda.

Debemos seguir el protocolo establecido.

Dobbiamo seguire il protocollo stabilito.

Ya tiene una rutina muy establecida en su nueva ciudad.

Ha già una routine molto consolidata nella sua nuova città.

Los precios ya están establecidos por la empresa.

I prezzi sono già fissati dall'azienda.

Accordo del Finale

Dato che questo è un aggettivo, ricorda di cambiare il finale in 'establecida' se la cosa che stai descrivendo è femminile, o 'establecidos/as' se sono più di uno. In italiano, gli aggettivi concordano in genere e numero con il nome.

organizado

/or-ga-ni-SA-do//oɾ.ɣa.niˈsa.ðo/

aggettivoA1neutro
Si usa quando 'sistemato' descrive una persona che è ordinata, metodica e capace di gestire le cose in modo efficiente.
Una scrivania di legno dai colori vivaci dove tutti gli oggetti—matite, libri e fogli—sono disposti in perfetto e ordinato assetto.

Esempi

Mi hermano es muy organizado; siempre sabe dónde están sus llaves.

Mio fratello è molto organizzato; sa sempre dove sono le sue chiavi.

La fiesta de anoche estuvo muy bien organizada.

La festa di ieri sera era molto ben organizzata (allestita).

Necesito un sistema más organizado para mis archivos digitales.

Ho bisogno di un sistema più strutturato per i miei file digitali.

L'accordo è fondamentale

Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'organizado' deve concordare con ciò che descrive in genere (o/a) e numero (singolare/plurale). Esempi: 'la oficina organizada' (l'ufficio organizzato), 'los chicos organizados' (i ragazzi organizzati).

Ser vs. Estar

Errore:Usare 'estar' per descrivere un tratto permanente.

Correzione: Si usa SER per parlare di un tratto della personalità permanente ('Ella es organizada'). Si usa ESTAR per descrivere uno stato temporaneo o il risultato di un'azione ('La mesa está organizada'). Questo è diverso dall'italiano dove 'essere organizzato' è quasi sempre permanente.

colocado

/koh-loh-KAH-doh//koloˈkaðo/

aggettivoA2neutro/informale
Si usa quando 'sistemato' si riferisce alla posizione fisica di un oggetto ('posizionato') o, in un contesto più informale, a una persona che ha trovato un buon impiego.
Una singola mela rossa seduta perfettamente al centro di un piccolo sgabello di legno.

Esempi

El jarrón está bien colocado sobre la mesa.

Il vaso è ben posizionato sul tavolo.

Los libros están colocados por orden alfabético.

I libri sono sistemati in ordine alfabetico.

Mi hermano por fin está colocado en una buena empresa.

Mio fratello è finalmente impiegato in una buona azienda.

Cambiare la desinenza

Dato che questa parola descrive un nome, devi cambiare la 'o' in 'a' se stai parlando di una cosa femminile (una silla colocada) o aggiungere 's' per i plurali (libros colocados). In italiano, useremmo l'accordo con l'aggettivo: 'posizionata' (femminile) o 'posizionati' (plurale maschile).

Uso con 'Estar'

Quando si descrive dove si trova attualmente qualcosa, si usa sempre il verbo 'estar' (essere, stato temporaneo) prima di 'colocado'. In italiano, useremmo 'essere' (es. 'è posizionato').

Attenzione a 'arreglado' e 'ordenado'

La confusione più comune riguarda 'arreglado' e 'ordenado'. Ricorda che 'arreglado' implica spesso una riparazione o una modifica (talvolta negativa), mentre 'ordenado' si riferisce specificamente all'atto di mettere in ordine o alla condizione di essere ordinato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.