anotar
“anotar” significa “scrivere” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
scrivere
Anche: annotare
📝 In Azione
Tengo que anotar tu número de teléfono.
A1Devo annotare il tuo numero di telefono.
Ella anotó la dirección en un papel.
A2Ha scritto l'indirizzo su un foglio.
Si no lo anotas ahora, se te va a olvidar pronto.
B1Se non lo scrivi ora, lo dimenticherai presto.
segnare

📝 In Azione
¡Messi anotó un gol increíble!
A1Messi ha segnato un gol incredibile!
Él anotó veinte puntos en el partido de ayer.
A2Ha segnato venti punti nella partita di ieri.
Es difícil anotar contra este equipo.
B1È difficile segnare contro questa squadra.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "anotar" in spagnolo:
segnare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: anotar
Domanda 1 di 3
Se sei a una riunione e vuoi ricordare una data, dovresti...
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'annotare', che combina 'ad' (a) e 'nota' (un segno). Essenzialmente, significa aggiungere un segno a qualcosa.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'anotar' per prendere appunti in classe?
Sì! È perfetto per questo. Puoi dire 'Estoy anotando lo que dice el profesor' (Sto scrivendo quello che dice il professore).
'Anotar' è formale o informale?
È neutro. Puoi usarlo con amici, al lavoro o in uno stadio senza sembrare troppo rigido o troppo casual.
Qual è la differenza tra 'anotar' e 'apuntar'?
Sono quasi identici quando significano 'scrivere'. 'Apuntar' può anche significare 'indicare', mentre 'anotar' significa anche 'segnare'. Per gli appunti, sono intercambiabili.

