Come si dice "scrivere" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “scrivere” è “escribir” — usalo quando ti riferisci all'atto generale di mettere parole, lettere o numeri su una superficie, come carta o schermo..
escribir
/es-kree-BEER//eskɾiˈβiɾ/

Esempi
¿Puedes escribir tu nombre aquí?
Puoi scrivere il tuo nome qui?
Estoy escribiendo un correo a mi jefe.
Sto scrivendo un'email al mio capo.
Ayer escribí una lista de la compra.
Ieri ho scritto una lista della spesa.
Un Verbo Regolare in -ir
Nella maggior parte dei tempi, 'escribir' segue lo schema standard per i verbi che terminano in '-ir'. Ad esempio, al presente indicativo, 'yo vivo' (io vivo) diventa 'yo escribo' (io scrivo). Noterai che la radice è diversa da quella di molti verbi italiani come 'scrivere' (che è irregolare).
La Forma Passata 'escrito'
Errore: “He *escribido* una carta.”
Correzione: He **escrito** una carta. (Ho scritto una lettera). La forma del participio passato usata dopo 'haber' (avere) è speciale per 'escribir'. È sempre 'escrito', mai 'escribido', a differenza di molti verbi italiani che seguono lo schema regolare (es. 'scritto' da 'scrivere').
girar
hee-RAHR/xiˈɾaɾ/

Esempi
La empresa debe girar un cheque al proveedor mañana.
L'azienda deve emettere un assegno al fornitore domani.
¿Puedes girarme 50 euros por Western Union?
Puoi trasferirmi 50 euro tramite Western Union?
Requisito di Sostantivo Specifico
In questo contesto, 'girar' necessita quasi sempre di un oggetto finanziario subito dopo, come 'un cheque' (un assegno) o 'un giro' (un vaglia/trasferimento).
Errore comune: 'escribir' vs 'girar'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

