Come si dice "ingresso" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ingresso” è “entrada” — si usa per indicare il luogo fisico attraverso cui si accede a un edificio, un locale o un'area specifica..
entrada
en-TRAH-dah/enˈtɾaða/

Esempi
La entrada al cine está al final de la calle.
L'ingresso al cinema si trova in fondo alla strada.
La entrada al museo es por la puerta de cristal.
L'ingresso al museo è attraverso la porta di vetro.
Esperamos tu entrada triunfal.
Aspettiamo il tuo ingresso trionfale.
Nome Femminile
Ricorda che 'entrada' è un sostantivo femminile, quindi devi sempre usare 'la' o 'una' prima di esso: 'la entrada'.
Confondere Luogo vs. Azione
Errore: “A volte diciamo 'la entrada' per parlare di dove si trova la gente, ma si riferisce al luogo.”
Correzione: Sebbene 'entrada' possa essere l'atto di entrare, la cosa più comune è che si riferisca al punto fisico di accesso. In italiano, per il luogo usiamo 'ingresso' (maschile) o 'entrata' (femminile), ma 'entrata' in spagnolo è quasi sempre il luogo fisico.
boca
/BO-ka//ˈboka/

Esempi
Perdí a mi amigo en la boca del metro.
Ho perso il mio amico all'ingresso della metropolitana.
Esperamos en la boca del metro.
Abbiamo aspettato all'ingresso della metropolitana.
La boca del río Amazonas es enorme.
La foce del fiume Rio delle Amazzoni è enorme.
La luz entraba por la boca de la cueva.
La luce entrava dall'apertura della grotta.
vestíbulo
Esempi
El vestíbulo del hotel tenía una recepción grande.
L'ingresso (l'atrio) dell'hotel aveva una grande reception.
Entrada vs. Boca
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

