Inklingo

boca

BO-kaˈboka

bocca

Anche: labbra
Un'illustrazione ravvicinata di una bocca umana, leggermente aperta, che mostra labbra rosa e alcuni denti bianchi, ambientata sulla pelle.

📝 In Azione

Abre la boca, por favor.

A1

Apri la bocca, per favore.

El niño se tapó la boca para no reír.

A2

Il bambino si è coperto la bocca per non ridere.

No hables con la boca llena.

B1

Non parlare con la bocca piena.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • hocico (muso (per animali))

Collocazioni Comuni

  • abrir la bocaaprire la bocca
  • cerrar la bocachiudere la bocca / stare zitto
  • boca abajoa pancia in giù
  • boca arribaa pancia in su

Modi di Dire & Espressioni

  • hacerse la boca aguafar venire l'acquolina in bocca
  • de boca en bocadi bocca in bocca
  • irse de la bocalasciarsi sfuggire qualcosa, parlare troppo
  • quedarse con la boca abiertarimanere a bocca aperta, sbalordito

apertura, foce, ingresso

Anche: ugello, imboccatura
Argentina
Un'illustrazione panoramica di un ampio fiume marrone che sfocia direttamente nel vasto oceano blu, mostrando chiaramente il delta dove il fiume si apre.

📝 In Azione

Esperamos en la boca del metro.

A2

Abbiamo aspettato all'ingresso della metropolitana.

La boca del río Amazonas es enorme.

B1

La foce del fiume Rio delle Amazzoni è enorme.

La luz entraba por la boca de la cueva.

B2

La luce entrava dall'apertura della grotta.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • la boca del ríola foce del fiume
  • la boca de la botellail collo/l'apertura della bottiglia
  • la boca de un volcánla bocca di un vulcano

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "boca" in spagnolo:

aperturaboccafoceimboccaturaingressolabbraugello

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: boca

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'boca' per significare 'ingresso' o 'apertura'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
bocado(boccone, morso)Sostantivo
bocadillo(panino (su pane tipo baguette))Sostantivo
boquilla(bocchino, ugello, filtro di sigaretta)Sostantivo
desembocar(sfociare, condurre a)Verbo
abrebocas(stuzzichino, antipasto)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'bucca', che originariamente significava 'guancia'. Nel latino parlato quotidiano, alla fine ha sostituito la parola più formale 'os' per 'bocca', ed è questa la parola che è passata nello spagnolo.

Prima attestazione: Around the 10th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: bocaItalian: boccaFrench: bouche

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'boca' e 'labios'?

'Boca' è l'intera bocca: l'apertura e tutto ciò che c'è dentro come i denti e la lingua. 'Labios' si riferisce solo alle labbra all'esterno. Si usa la 'boca' per mangiare e parlare, e le 'labios' per baciare.

Perché la gente dice '¡Cierra la boca!'? È scortese?

Può esserlo! '¡Cierra la boca!' significa 'Chiudi la bocca!' ed è molto diretto e spesso scortese, proprio come in italiano. Un modo più educato per chiedere a qualcuno di tacere è semplicemente 'Silencio, por favor' (Silenzio, per favore).