bocado
“bocado” significa “boccone” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
boccone, morso
Anche: spuntino, bocconcino
📝 In Azione
Dale un bocado a la manzana.
A1Dai un morso alla mela.
No he probado bocado en todo el día.
A2Non ho mangiato un solo boccone tutto il giorno.
Este postre es un bocado delicioso.
B1Questo dessert è un bocconcino delizioso.
morso

📝 In Azione
El jinete le puso el bocado al caballo.
B2Il cavaliere mise il morso al cavallo.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: bocado
Domanda 1 di 3
Se sei in un ristorante elegante e il cibo è incredibile, quale idioma useresti?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'bucca' che significa guancia (usato successivamente per bocca). Descrive letteralmente 'ciò che entra nella guancia'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Bocado' è la stessa cosa di 'bocadillo'?
Non proprio! Mentre 'bocadillo' deriva dalla parola 'bocado', un 'bocadillo' è specificamente un panino fatto con pane croccante (come una baguette). Un 'bocado' è solo un singolo morso o boccone di qualsiasi cibo.
Posso usare 'bocado' per il morso di una zanzara?
No. Per il morso di un insetto o una puntura, dovresti usare la parola 'picadura'. Per il morso di un cane o di un umano, usa 'mordisco'. Tieni 'bocado' per il cibo!
'Bocado' è formale o informale?
È neutro. Puoi usarlo con i tuoi amici a un barbecue o mentre leggi una recensione gastronomica su una rivista.

