Come si dice "acconto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “acconto” è “adelanto” — usalo quando ti riferisci a una somma di denaro data in anticipo, specialmente se si tratta di uno stipendio o di un pagamento anticipato per un acquisto, simile a un 'anticipo'.
adelanto
ah-deh-LAHN-toha.ðe.ˈlan.to

Esempi
Le pedí un adelanto de sueldo a mi jefe.
Ho chiesto al mio capo un anticipo sullo stipendio.
Tienes que pagar un adelanto para reservar el hotel.
Devi pagare un acconto per prenotare l'hotel.
El banco me dio un adelanto de efectivo.
La banca mi ha concesso un anticipo di contanti.
Uso di 'De'
Quando si parla di denaro, di solito colleghiamo 'adelanto' alla fonte usando 'de', come 'adelanto de sueldo' (anticipo DI stipendio). In italiano, si usa spesso la preposizione 'di' o si costruisce la frase in modo diverso, ad esempio 'anticipo sullo stipendio'.
Non è la stessa cosa di 'prestamo'
Errore: “Necesito un adelanto del banco para comprar una casa.”
Correzione: Necesito un préstamo del banco.
anticipo
an-tee-SEE-pohanˈtisipo

Esempi
He pedido un anticipo de mi sueldo para arreglar el coche.
Ho chiesto un anticipo sul mio stipendio per riparare la macchina.
Para reservar el apartamento, hay que pagar un anticipo.
Per prenotare l'appartamento, devi pagare una caparra.
El primer capítulo es un anticipo de su nueva novela.
Il primo capitolo è un'anteprima del suo nuovo romanzo.
Genere e Articoli
Questa parola è maschile, quindi usa sempre 'el' o 'un'. Anche se finisce in 'o', non diventa mai 'anticipa' quando si riferisce a denaro.
Confusione con 'Adelanto'
Errore: “Usare 'anticipo' per ogni tipo di cosa 'anticipata'.”
Correzione: Sebbene molto simili, usa 'anticipo' principalmente per denaro o anteprime formali; usa 'adelanto' per progressi o per anticipare l'ora.
avance
ah-VAHN-sayaˈβanse

Esempi
Tienes que dar un avance del 10% para reservar el coche.
Devi dare un acconto del 10% per riservare l'auto.
Pedí un avance de mi sueldo para pagar las cuentas.
Ho chiesto un anticipo sul mio stipendio per pagare le bollette.
entrada
en-TRAH-dahenˈtɾaða

Esempi
Necesitas pagar una entrada del 20% para el préstamo.
Devi pagare un acconto del 20% per il prestito.
Ya dimos la entrada y solo quedan doce cuotas.
Abbiamo già dato l'acconto e restano solo dodici rate.
señal
Esempi
Para reservar el coche, tienes que dejar una señal de 200 euros.
Per riservare l'auto, devi lasciare una caparra di 200 euro.
Adelanto, Anticipo o Avance?
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



