Inklingo

Come si dice "avanzamento" in spagnolo

La parola spagnola più comune peravanzamentoè progresousa "progreso" quando ti riferisci a un miglioramento generale o a un avanzamento in un processo, abilità o situazione, senza necessariamente implicare una promozione formale o un movimento fisico..

progreso🔊A2

Usa "progreso" quando ti riferisci a un miglioramento generale o a un avanzamento in un processo, abilità o situazione, senza necessariamente implicare una promozione formale o un movimento fisico.

Scopri di più →
avance🔊A2

Utilizza "avance" per descrivere un movimento in avanti, un passo avanti concreto in un progetto, una ricerca o un'idea, spesso con una connotazione di scoperta o sviluppo.

Scopri di più →
ascenso🔊B1

Scegli "ascenso" specificamente quando "avanzamento" si riferisce a una promozione a un grado o posizione superiore, specialmente in ambito lavorativo o gerarchico.

Scopri di più →
promociónB1

Usa "promoción" quando "avanzamento" si riferisce a un'avanzamento di carriera, un aumento di grado o responsabilità, spesso accompagnato da un aumento di stipendio, sinonimo di "ascenso" in molti contesti.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

progreso

/pro-GREH-so//pɾoˈɣɾeso/

sustantivoA2general
Usa "progreso" quando ti riferisci a un miglioramento generale o a un avanzamento in un processo, abilità o situazione, senza necessariamente implicare una promozione formale o un movimento fisico.
Una figura semplice e stilizzata sta salendo con successo una serie di gradini verso l'alto su uno sfondo chiaro e luminoso, a simboleggiare l'avanzamento.

Esempi

Hemos notado un gran progreso en tu español esta semana.

Abbiamo notato un grande progresso nel tuo spagnolo questa settimana.

El progreso de la medicina es impresionante.

Il progresso della medicina è impressionante.

Para lograr el progreso social, necesitamos trabajar juntos.

Per ottenere il progresso sociale, dobbiamo lavorare insieme.

Genere e Articoli

Dato che 'progreso' è un sostantivo maschile, deve essere sempre preceduto da parole maschili come 'el' (il) o 'un' (un). È 'el progreso', mai 'la progreso'. (A differenza dell'italiano dove 'progresso' è maschile, ma in spagnolo la regola è fissa).

Usare il Verbo Sbagliato

Errore:Dire 'Estamos progresando' quando si intende dire 'Stiamo facendo progressi'.

Correzione: Mentre 'progresar' (il verbo) è corretto, il modo più naturale per dire 'fare progressi' è spesso 'hacer progreso': 'Estamos haciendo progreso'. In italiano usiamo 'fare progressi', non 'stiamo progredendo' in modo così diretto in questo contesto colloquiale.

avance

ah-VAHN-say/aˈβanse/

sustantivoA2general
Utilizza "avance" per descrivere un movimento in avanti, un passo avanti concreto in un progetto, una ricerca o un'idea, spesso con una connotazione di scoperta o sviluppo.
Un escursionista dei cartoni animati determinato che fa un passo avanti su un sentiero, guardando verso una bandiera piantata su una collina, a simboleggiare il progresso.

Esempi

Hemos hecho un gran avance en el proyecto esta semana.

Abbiamo fatto grandi progressi sul progetto questa settimana.

El avance de la tecnología es impresionante.

L'avanzamento della tecnologia è impressionante.

El ejército ordenó el avance de las tropas.

L'esercito ha ordinato l'avanzamento delle truppe.

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se questa parola termina in '-e', è sempre maschile, quindi devi usare 'el' (el avance) o 'un' (un avance) davanti ad essa. Questo è diverso dall'italiano dove molte parole che finiscono in '-e' sono femminili (es. 'la luce').

Usare 'el' vs 'la'

Errore:La avance

Correzione: El avance. Ricorda che 'avance' è maschile, quindi si abbina sempre con 'el', a differenza di parole italiane come 'la fase' o 'la specie'.

ascenso

/ahs-SEN-so//aˈsenso/

sustantivoB1formal
Scegli "ascenso" specificamente quando "avanzamento" si riferisce a una promozione a un grado o posizione superiore, specialmente in ambito lavorativo o gerarchico.
Una persona in abiti professionali sorride mentre sale su una piccola piattaforma rialzata, a simboleggiare una promozione.

Esempi

Después de cinco años, finalmente conseguí el ascenso que merecía.

Dopo cinque anni, ho finalmente ottenuto la promozione che meritavo.

El ascenso a director implica un gran aumento de sueldo.

L'avanzamento a direttore comporta un grande aumento di stipendio.

Le dieron el ascenso por su excelente desempeño.

Gli hanno dato la promozione per la sua ottima prestazione.

promoción

sustantivoB1formal
Usa "promoción" quando "avanzamento" si riferisce a un'avanzamento di carriera, un aumento di grado o responsabilità, spesso accompagnato da un aumento di stipendio, sinonimo di "ascenso" in molti contesti.

Esempi

Ella recibió una promoción y ahora es la jefa del departamento.

Ha ricevuto una promozione ed è ora la responsabile del dipartimento.

Progreso vs. Ascenso/Promoción

La confusione più comune è tra "progreso" (o "avance") e "ascenso"/"promoción". Ricorda che "progreso" e "avance" si riferiscono a miglioramenti generali o passi avanti, mentre "ascenso" e "promoción" indicano specificamente un avanzamento di carriera o posizione lavorativa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.