Inklingo

Come si dice "promozione" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpromozioneè promociónusalo quando ti riferisci a un'offerta speciale, uno sconto o una vendita speciale, come nel caso di offerte "due al prezzo di uno".

Italian → spagnolo

promoción

sustantivoA2general
Usalo quando ti riferisci a un'offerta speciale, uno sconto o una vendita speciale, come nel caso di offerte "due al prezzo di uno".

Esempi

Aproveché la promoción de dos por uno en el supermercado.

Ho approfittato dell'offerta speciale due al prezzo di uno al supermercato.

ascenso

ahs-SEN-soaˈsenso

sustantivoB1general
Utilizzalo specificamente per indicare un avanzamento di carriera o un miglioramento di posizione all'interno di un'azienda.
Una persona in abiti professionali sorride mentre sale su una piccola piattaforma rialzata, a simboleggiare una promozione.

Esempi

Después de cinco años, finalmente conseguí el ascenso que merecía.

Dopo cinque anni, ho finalmente ottenuto la promozione che meritavo.

El ascenso a director implica un gran aumento de sueldo.

L'avanzamento a direttore comporta un grande aumento di stipendio.

Le dieron el ascenso por su excelente desempeño.

Gli hanno dato la promozione per la sua ottima prestazione.

marketing

mar-keh-teenˈmaɾketin

sustantivoA2general
Impiegalo quando fai riferimento al dipartimento aziendale o all'attività di promozione commerciale e pubblicitaria di un prodotto o servizio.
Una persona amichevole che porge una colorata borsa regalo a un cliente felice vicino alla vetrina di un negozio.

Esempi

Ella trabaja en el departamento de marketing.

Lavora nel reparto marketing.

Necesitamos un nuevo plan de marketing para el verano.

Abbiamo bisogno di un nuovo piano di marketing per l'estate.

El marketing de influencers es muy efectivo hoy en día.

Il marketing degli influencer è molto efficace al giorno d'oggi.

Una parola presa in prestito

Questa parola è presa direttamente dall'inglese. In spagnolo, è trattata come una parola maschile, quindi dovresti sempre usare 'el' (il) o 'un' (un) con essa. In italiano, 'marketing' è un termine maschile, quindi si usa 'il marketing' o 'un marketing'.

Ortografia e accenti

Sebbene tu possa vederla scritta 'márketing' con un accento per seguire le regole spagnole, l'ortografia inglese 'marketing' è la più ampiamente accettata e utilizzata in ambienti professionali. In italiano, si scrive sempre 'marketing' senza accento.

Usarla come verbo

Errore:Estoy marketing mi producto.

Correzione: Estoy haciendo marketing para mi producto.

difusión

sustantivoB2general
Usalo per indicare la divulgazione o la diffusione di informazioni, notizie o idee, spesso in un contesto più ampio rispetto al marketing specifico.

Esempi

La difusión de la noticia fue inmediata gracias a las redes sociales.

La diffusione della notizia fu immediata grazie ai social media.

Promoción vs. Ascenso

La confusione più comune è tra "promoción" (offerta) e "ascenso" (carriera). Ricorda: "promoción" si usa per sconti e offerte speciali, mentre "ascenso" si riferisce esclusivamente a un miglioramento di posizione lavorativa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.