Come si dice "dispersione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “dispersione” è “fuga” — usa "fuga" quando ti riferisci a una perdita fisica e specifica di una sostanza, come acqua o gas, da un contenitore o sistema..
fuga
FOO-gah/ˈfu.ɣa/

Esempi
Se ha producido una fuga de gas en la cocina.
Si è verificata una fuga di gas in cucina.
Llamamos al fontanero porque había una fuga de agua en el baño.
Abbiamo chiamato l'idraulico perché c'era una perdita d'acqua in bagno.
La fuga de gas era tan pequeña que apenas se podía oler.
La fuga di gas era così piccola che si poteva a malapena odorare.
El contador registró una fuga eléctrica en la casa.
Il contatore ha registrato una dispersione elettrica in casa.
Verbi per le Perdite
Per descrivere l'azione di perdere, si usa più spesso il verbo 'escaparse' (scappare/perdere) o 'gotear' (gocciolare) rispetto al verbo meno comune 'fugar'.
Attenzione al Falso Amico
Errore: “Pensare che 'fuga' significhi 'nebbia' (fog in inglese).”
Correzione: La parola spagnola per 'nebbia' è 'niebla'. Ricorda che 'fuga' significa 'fuga' o 'perdita'.
Esempi
La empresa ha sufrido grandes pérdidas este trimestre.
L'azienda ha subito grandi perdite questo trimestre.
Confusione tra "fuga" e "pérdidas"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
