Inklingo

Come si dice "divulgazione" in spagnolo

Italian → spagnolo

difusión

sostantivoB2generale
Si usa quando la "divulgazione" si riferisce alla propagazione di informazioni, idee o cultura a un vasto pubblico, spesso in modo neutro o positivo.

Esempi

La difusión de la cultura a través de internet ha cambiado nuestras vidas.

La diffusione della cultura attraverso internet ha cambiato le nostre vite.

filtración

sostantivoB2formale/giornalistico
Si usa specificamente quando la "divulgazione" implica la rivelazione non autorizzata o segreta di informazioni, spesso con connotazioni negative.

Esempi

La filtración de datos personales causó un gran escándalo.

La fuga di dati personali causò un grande scandalo.

Errore comune: "difusión" vs "filtración"

Molti studenti confondono "difusión" e "filtración". Ricorda che "difusión" è la propagazione generale, mentre "filtración" si riferisce specificamente a fughe di notizie o informazioni riservate.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.