Inklingo

encender

en-sen-DEHRen.senˈdeɾ

accendere, mettere in moto

Anche: avviare
VerboA1irregular (e>ie stem change) er
Una mano stilizzata sta azionando un interruttore a muro dalla posizione spento a quella acceso, facendo brillare una lampadina sopra di esso.
infinitiveencender
gerundencendiendo
past Participleencendido

📝 In Azione

Por favor, ¿puedes encender la televisión?

A1

Per favore, puoi accendere la televisione?

Siempre enciendo las luces antes de que oscurezca.

A2

Accendo sempre le luci prima che faccia buio.

Mi coche no enciende por el frío.

B1

La mia macchina non parte a causa del freddo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • prender (accendere (comune in America Latina))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • encender la computadoraaccendere il computer
  • encender la radioaccendere la radio

accendere, dare fuoco

VerboA2irregular (e>ie stem change) er
Una semplice illustrazione di un fiammifero di legno acceso che tocca lo stoppino di una candela bianca, facendo iniziare a bruciare la fiamma della candela.
infinitiveencender
gerundencendiendo
past Participleencendido

📝 In Azione

Necesitamos leña para encender la fogata.

A2

Abbiamo bisogno di legna per accendere il falò.

Él encendió un cigarrillo después de la cena.

B1

Si è acceso una sigaretta dopo cena.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • alumbrar (illuminare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • encender una velaaccendere una candela

accendere, suscitare

Anche: sollevare
VerboB1irregular (e>ie stem change) er
Un personaggio stilizzato guarda in alto con occhi spalancati e ispirati. Una fiamma luminosa e vibrante appare proprio sopra la sua testa, a simboleggiare l'accensione di un forte sentimento o passione.
infinitiveencender
gerundencendiendo
past Participleencendido

📝 In Azione

La injusticia encendió la rabia de los manifestantes.

B1

L'ingiustizia ha acceso la rabbia dei manifestanti.

Esa canción siempre me enciende la nostalgia.

B2

Quella canzone mi accende sempre la nostalgia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • encender la polémicaaccendere la polemica

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedenciende
yoenciendo
enciendes
ellos/ellas/ustedesencienden
nosotrosencendemos
vosotrosencendéis

imperfect

él/ella/ustedencendía
yoencendía
encendías
ellos/ellas/ustedesencendían
nosotrosencendíamos
vosotrosencendíais

preterite

él/ella/ustedencendió
yoencendí
encendiste
ellos/ellas/ustedesencendieron
nosotrosencendimos
vosotrosencendisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencienda
yoencienda
enciendas
ellos/ellas/ustedesenciendan
nosotrosencendamos
vosotrosencendáis

imperfect

él/ella/ustedencendiera/encendiese
yoencendiera/encendiese
encendieras/encendieses
ellos/ellas/ustedesencendieran/encendiesen
nosotrosencendiéramos/encendiésemos
vosotrosencendierais/encendieseis

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "encender" in spagnolo:

accendereavviaredare fuocosollevaresuscitare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: encender

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'encender' nel suo significato figurato?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva direttamente dal verbo latino *incendere*, che letteralmente significava 'dare fuoco' o 'appiccare il fuoco'. Questo spiega perfettamente i significati spagnoli moderni di accendere un fiammifero e accendere una luce.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: incendereFrench: incendier

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

¿Cuál es la diferencia entre 'encender' y 'prender'?

Entrambi significano 'accendere' o 'dare fuoco'. 'Encender' è usato ovunque, ma 'prender' è estremamente comune in molte parti dell'America Latina, specialmente per dispositivi e luci. Di solito si possono usare in modo intercambiabile.

How do I say 'The light is on'?

Si usa il participio passato 'encendido' con il verbo 'estar': 'La luz está encendida.' Ricorda di far concordare il finale con il genere del sostantivo (encendida per 'la luz').