Inklingo

prender

prehn-DEHR/pɾenˈdeɾ/

accendere

Anche: attivare
VerboA1regular er
Latin America
Una mano che preme un pulsante su una lampada da tavolo, facendo brillare calorosamente la lampadina.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 In Azione

¿Puedes prender la luz, por favor?

A1

Puoi accendere la luce, per favore?

Ella siempre prende la televisión antes de cenar.

A2

Lei accende sempre la televisione prima di cena.

No puedo prender mi computadora porque no tiene batería.

B1

Non riesco ad accendere il mio computer perché non ha batteria.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • prender la luzaccendere la luce
  • prender el motoravviare il motore

accendere

Anche: innescare
VerboB1regular er
Un fiammifero acceso che tocca lo stoppino di una candela bianca, creando una piccola fiamma arancione.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 In Azione

Él prendió una vela para la cena.

B1

Ha acceso una candela per cena.

Es difícil prender el fuego si la madera está mojada.

B1

È difficile accendere il fuoco se la legna è bagnata.

Cuidado al prender los fuegos artificiales.

B2

Fai attenzione quando accendi i fuochi d'artificio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • prender un fósforoaccendere un fiammifero
  • prender la chimeneaaccendere il camino

arrestare

Anche: catturare
VerboB2regular erformal
Un paio di manette lucide in metallo appoggiate su un tavolo di legno.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 In Azione

La policía prendió al sospechoso cerca de la escena.

B2

La polizia ha arrestato il sospetto vicino alla scena.

Fue prendido por sus crímenes después de meses de búsqueda.

C1

È stato arrestato per i suoi crimini dopo mesi di ricerche.

Ordenaron prender a los rebeldes.

C1

Hanno ordinato che i ribelli fossero catturati.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

fissare

Anche: mettere radici
VerboC1regular er
Una piccola spilla decorativa dorata che viene fissata al bavero di una giacca blu.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 In Azione

Ella prendió el broche en su vestido.

C1

Lei ha fissato la spilla sul suo vestito.

El esqueje prendió rápidamente en el jardín.

C2

La talea ha messo radici velocemente nel giardino.

Prendió las llaves a su cinturón.

C1

Ha fissato le chiavi alla cintura.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sujetar (tenere / fissare)
  • arraigar (mettere radici)

Contrari

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesprendieran
yoprendiera
prendieras
vosotrosprendierais
nosotrosprendiéramos
él/ella/ustedprendiera

present

ellos/ellas/ustedesprendan
yoprenda
prendas
vosotrosprendáis
nosotrosprendamos
él/ella/ustedprenda

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesprendieron
yoprendí
prendiste
vosotrosprendisteis
nosotrosprendimos
él/ella/ustedprendió

imperfect

ellos/ellas/ustedesprendían
yoprendía
prendías
vosotrosprendíais
nosotrosprendíamos
él/ella/ustedprendía

present

ellos/ellas/ustedesprenden
yoprendo
prendes
vosotrosprendéis
nosotrosprendemos
él/ella/ustedprende

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: prender

Domanda 1 di 3

Se ti trovi in Messico e vuoi accendere la televisione, quale verbo è più naturale?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'prehendere', che significa afferrare o prendere. Ecco perché la parola può significare sia catturare un criminale sia 'prendere' fuoco.

Prima attestazione: 12th century

Cognati (Parole correlate)

English: apprehendFrench: prendreItalian: prendere

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Si usa 'prender' per 'imparare'?

No, quello è 'aprender'. Suonano simili, ma 'prender' è principalmente per accendere cose, accendere fuochi o arrestare persone.

Posso usare 'prender' in Spagna?

Sì, ma è meno comune per le luci. In Spagna, 'encender' è preferito per luci/elettronica, mentre 'prender' è usato di più per i suoi significati di 'arrestare' o 'fissare'.

'Prender' è irregolare?

No, è un verbo -er perfettamente regolare. Una volta che conosci lo schema per verbi come 'comer' o 'beber', puoi coniugare 'prender' facilmente.