Inklingo

Come si dice "località" in spagnolo

La parola spagnola più comune perlocalitàè lugarusa "lugar" per riferirti a un punto o un'area generica, un posto specifico dove si trova qualcosa o dove si svolge un'azione..

lugar🔊A1

Usa "lugar" per riferirti a un punto o un'area generica, un posto specifico dove si trova qualcosa o dove si svolge un'azione.

Scopri di più →
sitios🔊

Utilizza "sitios" (plurale di "sitio") quando ti riferisci a luoghi di interesse, in particolare quelli con valore storico, culturale o turistico.

Scopri di più →
lugares🔊A1

Usa "lugares" (plurale di "lugar") per indicare più posizioni o ambientazioni specifiche, spesso con un'accezione più ampia di "post" o "luoghi".

Scopri di più →
poblaciónB2

Scegli "población" quando "località" si riferisce specificamente a un centro abitato, un paese o una cittadina, indicando un insediamento umano.

Scopri di più →
paradero🔊B1

Usa "paradero" solo quando ti riferisci alla posizione o al luogo in cui si trova qualcuno o qualcosa, spesso in contesti di ricerca o indagine.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

lugar

/loo-GAR//luˈɡaɾ/

sustantivoA1generale
Usa "lugar" per riferirti a un punto o un'area generica, un posto specifico dove si trova qualcosa o dove si svolge un'azione.
Una mappa colorata con un segnaposto rosso che indica una posizione specifica, che rappresenta un luogo.

Esempi

Este es un buen lugar para un pícnic.

Questo è un buon posto per un picnic.

¿Cuál es tu lugar favorito en la ciudad?

Qual è il tuo posto preferito in città?

Busco un lugar tranquilo para leer.

Cerco un posto tranquillo per leggere.

Sempre 'el lugar'

'Lugar' è una parola maschile, quindi userai sempre 'el' o 'un' con essa, non 'la' o 'una'. Ad esempio, 'el lugar es bonito' (il posto è bello). Questo è simile all'italiano dove usiamo 'il posto', non 'la posto'.

Confondere 'lugar' e 'sitio'

Errore:Usarli in modi non intercambiabili.

Correzione: Per un 'posto' generico, 'lugar' e 'sitio' sono spesso sinonimi. Puoi dire 'un buen lugar para comer' o 'un buen sitio para comer'. Entrambi sono perfetti! In italiano, 'posto' e 'sito' non sono sempre così intercambiabili, quindi è utile sapere che in spagnolo hanno una sovrapposizione maggiore.

sitios

/see-tee-ohs//ˈsi.tjos/

sustantivogenerale
Utilizza "sitios" (plurale di "sitio") quando ti riferisci a luoghi di interesse, in particolare quelli con valore storico, culturale o turistico.
Un sentiero sterrato tortuoso che collega tre luoghi distinti e semplici: una collina verde, un lago blu e una piccola casa rossa.

Esempi

Queremos visitar los sitios históricos de la ciudad.

Vogliamo visitare i posti storici della città.

Hay muchos sitios bonitos para comer cerca de aquí.

Ci sono molti bei posti dove mangiare qui vicino.

Encontramos sitios libres para aparcar.

Abbiamo trovato spazi vuoti per parcheggiare.

Plurale e Genere

'Sitios' è la forma maschile plurale del sostantivo 'sitio'. Ricorda che qualsiasi parola descrittiva (aggettivo) usata con esso deve essere anch'essa maschile plurale, come 'sitios tranquilos' (posti tranquilli). In italiano, il plurale è 'siti' (maschile), quindi 'siti tranquilli'.

Sitio vs. Lugar

Errore:Usare 'sitios' esclusivamente quando ci si riferisce ad aree molto vaste o astratte.

Correzione: Sebbene siano intercambiabili, 'lugares' (luoghi) spesso sembra più generale o astratto, mentre 'sitios' si riferisce spesso a posti specifici e circoscritti. Entrambi sono corretti!

lugares

loo-GAH-res/luˈɣa.ɾes/

sustantivoA1generale
Usa "lugares" (plurale di "lugar") per indicare più posizioni o ambientazioni specifiche, spesso con un'accezione più ampia di "post" o "luoghi".
Un'illustrazione semplice e colorata in stile libro di storie di alta qualità che mostra un ampio paesaggio composto da tre diverse località generali: una piccola casa rossa su una collina verde, una spiaggia luminosa con un'unica torre di salvataggio e un piccolo canyon desertico con formazioni rocciose.

Esempi

Me encantan los lugares históricos de esta ciudad.

Adoro i luoghi storici di questa città.

Siempre buscamos lugares nuevos para comer cuando viajamos.

Cerchiamo sempre nuovi posti dove mangiare quando viaggiamo.

Debes reservar tus lugares con anticipación si quieres ir a la obra de teatro.

Devi prenotare i tuoi posti in anticipo se vuoi andare a teatro.

Forma Maschile Plurale

Dato che 'lugares' è maschile e plurale, usa sempre l'articolo maschile plurale 'los' (il/i) e richiede aggettivi maschili plurali, come 'lugares bonitos' (posti belli). In italiano, 'posto' è maschile, quindi la concordanza è simile: 'i posti belli'.

Singolare vs. Plurale

La forma singolare è 'lugar' (un posto). Per parlare di molti, si aggiunge '-es' perché la forma singolare termina in consonante ('r'). In italiano, si aggiunge '-i' (posto -> posti).

Usare l'Articolo Sbagliato

Errore:La lugares

Correzione: Los lugares. Ricorda che 'lugar' è una parola maschile, quindi la sua forma plurale mantiene l'articolo maschile 'los'. L'errore comune per un italiano sarebbe usare l'articolo femminile 'la'/'le' per abitudine, ma 'lugar' è sempre maschile, come 'il luogo' in italiano.

población

sustantivoB2generale
Scegli "población" quando "località" si riferisce specificamente a un centro abitato, un paese o una cittadina, indicando un insediamento umano.

Esempi

Llegamos a la pequeña población después de tres horas de viaje.

Siamo arrivati alla piccola cittadina dopo tre ore di viaggio.

paradero

/pah-rah-DEH-roh//paɾaˈðeɾo/

sustantivoB1generale
Usa "paradero" solo quando ti riferisci alla posizione o al luogo in cui si trova qualcuno o qualcosa, spesso in contesti di ricerca o indagine.
Una singola lente d'ingrandimento appoggiata su un tavolo di legno, focalizzata su un punto specifico di una mappa colorata.

Esempi

La policía todavía busca el paradero del coche robado.

La polizia sta ancora cercando il dove si trova dell'auto rubata.

Nadie conoce su paradero desde el martes.

Nessuno sa dove si trovi da martedì.

Sempre Maschile

Questa parola è sempre maschile ('el paradero'), anche se si parla del dove si trova di una donna o di un gruppo. In italiano, 'il dove si trova' è meno comune, ma il concetto è che il sostantivo spagnolo mantiene il genere maschile indipendentemente dal soggetto.

Paradero vs. Parada

Errore:Usare 'parada' per intendere 'dove si trova' (whereabouts).

Correzione: Usa 'paradero' per indicare dove si trova qualcuno; usa 'parada' per l'atto fisico di fermarsi o per una fermata dell'autobus (che in italiano è 'fermata').

Confusione tra "lugar/sitios" e "población"

Molti studenti confondono i termini generici come "lugar" o "sitios" con "población". Ricorda che "población" si riferisce specificamente a un centro abitato (paese, città), mentre "lugar" e "sitios" sono più generali e indicano un posto o un'area.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.