Inklingo

Come si dice "set" in spagnolo

La parola spagnola più comune persetè setusato principalmente nello sport (tennis, pallavolo) per indicare una frazione del gioco, o in ambito audiovisivo per il luogo delle riprese. Può anche indicare una raccolta di musica o un kit in contesti più informali..

set🔊B1

Usato principalmente nello sport (tennis, pallavolo) per indicare una frazione del gioco, o in ambito audiovisivo per il luogo delle riprese. Può anche indicare una raccolta di musica o un kit in contesti più informali.

Scopri di più →
juego🔊A2

Si usa quando "set" si riferisce a una collezione di oggetti coordinati che formano un insieme completo, come utensili, stoviglie o giocattoli.

Scopri di più →
kit🔊A2

Utilizzato per indicare un insieme completo di articoli o strumenti necessari per uno scopo specifico, spesso per attività pratiche o di emergenza.

Scopri di più →
servicio🔊B2

Impiegato specificamente per indicare una collezione coordinata di oggetti di uso domestico, come piatti, posate o bicchieri.

Scopri di più →
bateríaB2

Usato per descrivere una serie o collezione di elementi simili, specialmente in contesti medici o di interrogatorio, dove si intende una sequenza di prove o domande.

Scopri di più →
partida🔊B1

Si usa quando "set" si riferisce a una singola sessione di gioco, come una partita a carte o a scacchi.

Scopri di più →
estudios🔊B2

Si riferisce specificamente ai luoghi dove vengono realizzate registrazioni audio o video, come gli studi di registrazione o cinematografici.

Scopri di più →
escenario🔊A2

Usato per indicare il palco o l'area dove si svolge un'esibizione dal vivo, come un concerto o uno spettacolo teatrale.

Scopri di più →
manga🔊B2

Si usa in spagnolo per indicare un "set" nel contesto sportivo, in particolare nel tennis, equivalente all'italiano "manche" o "set".

Scopri di più →
Italian → spagnolo

set

seht/set/

sustantivoB1general
Usato principalmente nello sport (tennis, pallavolo) per indicare una frazione del gioco, o in ambito audiovisivo per il luogo delle riprese. Può anche indicare una raccolta di musica o un kit in contesti più informali.
Una palla da tennis giallo brillante riposa su un campo da tennis verde vicino al palo della rete, a simboleggiare la fine di un set di gioco.

Esempi

El tenista ganó el primer set con un marcador de 6-3.

Il tennista ha vinto il primo set con un punteggio di 6-3.

Si pierden este set, el partido termina.

Se perdono questo set, la partita finisce.

El director pidió silencio absoluto en el set de grabación.

Il regista ha chiesto silenzio assoluto sul set di registrazione.

Terminamos la escena y desmontaron todo el set.

Abbiamo finito la scena e hanno smontato l'intero set.

Regola di Genere per le Parole in Prestito

Anche se 'set' deriva dall'inglese, in spagnolo è trattato come un sostantivo maschile, quindi devi usare 'el set' o 'un set'. In italiano, essendo un forestierismo, si comporta in modo simile, mantenendo il genere maschile (es. 'il set').

Il Contesto è Fondamentale

Quando si parla di cinema o TV, 'set' si riferisce al luogo fisico dove si svolge l'azione, distinguendolo dal significato sportivo. In italiano, 'set' è usato anche qui, ma 'scenografia' o 'location' sono alternative più comuni.

Usare la forma plurale sbagliata

Errore:Muchos sets.

Correzione: Sebbene 'sets' sia talvolta usato, è spesso meglio dire 'vari set' o riformulare per evitare la regola del plurale inglese, poiché il plurale spagnolo per i prestiti può essere complicato. In italiano, il plurale è 'i set'.

Uso eccessivo del prestito linguistico

Errore:Necesito un set de ropa nueva.

Correzione: Necesito un conjunto de ropa nueva. (Usa 'conjunto' per collezioni generali come vestiti o idee. In italiano useremmo 'un set di vestiti' o 'un completo').

juego

/khweh-go//ˈxweɣo/

sustantivoA2general
Si usa quando "set" si riferisce a una collezione di oggetti coordinati che formano un insieme completo, come utensili, stoviglie o giocattoli.
Un servizio da tè in ceramica perfettamente organizzato, che comprende quattro tazze, piattini e una teiera abbinati, a dimostrazione di una collezione di oggetti.

Esempi

Necesito un nuevo juego de llaves.

Ho bisogno di un nuovo set di chiavi.

El sofá viene con un juego de cojines.

Il divano viene fornito con un set di cuscini.

Este collar hace juego con tus aretes.

Questa collana si abbina ai tuoi orecchini.

kit

/kit//kit/

sustantivoA2general
Utilizzato per indicare un insieme completo di articoli o strumenti necessari per uno scopo specifico, spesso per attività pratiche o di emergenza.
Una piccola scatola di legno aperta contenente tre utensili distinti: un martello rosso, un cacciavite giallo e una chiave inglese blu, che illustrano una collezione di componenti.

Esempi

Siempre llevo un kit de costura pequeño cuando viajo.

Porto sempre con me un piccolo kit da cucito quando viaggio.

El kit de reparación de bicicletas no incluía la bomba.

Il kit di riparazione per biciclette non includeva la pompa.

Necesitamos comprar un kit de primeros auxilios para la oficina.

Dobbiamo comprare un kit di pronto soccorso per l'ufficio.

Regola di genere per le parole prese in prestito

Anche se 'kit' deriva dall'inglese e non segue le terminazioni tipiche dei sostantivi spagnoli, è un sostantivo maschile. Usate sempre 'el' o 'un' prima di esso: 'el kit'.

Confusione nella Pluralizzazione

Errore:Usare 'los kit' per il plurale.

Correzione: Il plurale corretto aggiunge una 's' proprio come in italiano (o inglese): 'los kits'. Ricordatevi di cambiare anche l'articolo.

servicio

/ser-BEE-syo//seɾˈbi.sjo/

sustantivoB2general
Impiegato specificamente per indicare una collezione coordinata di oggetti di uso domestico, come piatti, posate o bicchieri.
Un servizio da tè completo e coordinato in porcellana bianca esposto ordinatamente su un tavolo di legno lucido, inclusa una teiera e due tazze con piattini.

Esempi

Compramos un servicio de platos para doce personas.

Abbiamo comprato un servizio di piatti per dodici persone.

Heredé de mi abuela un antiguo servicio de té.

Ho ereditato dalla mia nonna un antico servizio da tè.

batería

sustantivoB2general
Usato per descrivere una serie o collezione di elementi simili, specialmente in contesti medici o di interrogatorio, dove si intende una sequenza di prove o domande.

Esempi

El doctor nos sometió a una batería de pruebas médicas.

Il dottore ci ha sottoposto a una serie di test medici.

partida

par-TEE-dah/paɾˈtiða/

sustantivoB1general
Si usa quando "set" si riferisce a una singola sessione di gioco, come una partita a carte o a scacchi.
Due personaggi stilizzati concentrati su una scacchiera durante un gioco.

Esempi

Esta noche jugaremos una partida de póker.

Stasera giocheremo una partita a poker.

Perdimos la partida por un solo punto.

Abbiamo perso la partita per un solo punto.

La partida de ajedrez duró más de tres horas.

La partita di scacchi è durata più di tre ore.

Nota sul Genere

Anche se 'gioco' (juego) è maschile, 'partida' è sempre femminile. Ricordate di usare 'una partida' o 'la partida'.

estudios

es-TOO-dee-os/esˈtuðjos/

sustantivoB2general
Si riferisce specificamente ai luoghi dove vengono realizzate registrazioni audio o video, come gli studi di registrazione o cinematografici.
Una stanza studio d'arte vuota con un grande cavalletto con una tela colorata, tubetti di vernice e pennelli sparsi sul pavimento di legno.

Esempi

Los estudios de grabación más famosos están en Los Ángeles.

Gli studi di registrazione più famosi si trovano a Los Angeles.

El director pasó todo el día en los estudios de cine.

Il regista ha passato tutta la giornata negli studi cinematografici.

Plurale di 'Estudio'

Questo significato è semplicemente la forma plurale del sostantivo 'estudio' (uno studio/spazio di lavoro). Il contesto di solito chiarisce se si intende 'istruzione' o 'studi fisici'.

escenario

es-seh-NAH-reeoh/eseˈnaɾjo/

sustantivoA2general
Usato per indicare il palco o l'area dove si svolge un'esibizione dal vivo, come un concerto o uno spettacolo teatrale.
Un semplice palco in legno incorniciato da tende di velluto rosso, illuminato da un singolo faretto puntato al centro.

Esempi

El cantante apareció en el escenario y la gente aplaudió.

Il cantante è apparso sul palco e la gente ha applaudito.

Ayer montaron un escenario enorme para el festival de música.

Ieri hanno montato un enorme palco per il festival musicale.

El equipo técnico se encargó del diseño del escenario.

Il team tecnico era responsabile della scenografia (del design del set).

Attenzione al Genere Maschile

Anche se finisce in '-o', ricorda che 'escenario' è sempre un sostantivo maschile, quindi si usa l'articolo maschile 'el' (il) o 'un' (un) davanti.

Usare 'Escenario' per 'Scena' (parte di un'opera)

Errore:Dire 'La obra tiene cinco escenarios' (L'opera ha cinque palchi) quando si intendono le parti dell'opera.

Correzione: Usa 'escena' quando ti riferisci a una sezione di un'opera teatrale o di un film ('La obra tiene cinco escenas'). 'Escenario' è il palco fisico.

manga

/MAHN-gah//ˈmaŋɡa/

sustantivoB2general
Si usa in spagnolo per indicare un "set" nel contesto sportivo, in particolare nel tennis, equivalente all'italiano "manche" o "set".
Un trofeo d'oro posto su un piedistallo per rappresentare una fase di una competizione.

Esempi

El tenista ganó la primera manga del partido.

Il tennista ha vinto la prima manche della partita.

Mañana se corre la segunda manga de la carrera.

La seconda batteria della gara si correrà domani.

Terminologia Sportiva

Mentre 'set' è comune nel tennis, 'manga' è la parola spagnola tradizionale usata negli sport per descrivere questi segmenti (simile a 'manche' in italiano).

Confusione tra "set", "juego" e "kit"

Molti studenti confondono "set", "juego" e "kit" quando "set" italiano si riferisce a una collezione di oggetti. Ricorda: "juego" è più generico per collezioni coordinate, "kit" per set funzionali/pratici, mentre "set" in spagnolo è spesso usato per la musica o i set sportivi/di ripresa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.