Inklingo

Come si dice "analisi" in spagnolo

La parola spagnola più comune peranalisiè análisisusare 'análisis' quando ci si riferisce a uno studio dettagliato, una scomposizione di qualcosa in parti più piccole o un esame scientifico/medico..

Italian → spagnolo

análisis

sustantivoB1neutro
Usare 'análisis' quando ci si riferisce a uno studio dettagliato, una scomposizione di qualcosa in parti più piccole o un esame scientifico/medico.

Esempi

El médico solicitó un análisis de sangre urgente.

Il medico ha richiesto un'analisi del sangue urgente.

estudios

es-TOO-dee-os/esˈtuðjos/

sustantivoB1neutro
Utilizzare 'estudios' quando si parla di ricerche, indagini o approfondimenti generali su un argomento, spesso con un'accezione più ampia di 'analisi'.
Uno scienziato che indossa un camice da laboratorio bianco guarda intensamente attraverso un microscopio una capsula di Petri in un laboratorio ben illuminato.

Esempi

Los nuevos estudios confirman la tendencia del mercado.

I nuovi studi confermano la tendenza del mercato.

Existen muchos estudios sobre el impacto de las redes sociales.

Ci sono molti studi sull'impatto dei social media.

consideración

sustantivoB2neutro
Impiegare 'consideración' quando 'analisi' si traduce con l'atto di valutare attentamente qualcosa o di prenderla in esame prima di una decisione.

Esempi

Tomaremos su propuesta en consideración para el próximo proyecto.

Prenderemo in considerazione la vostra proposta per il prossimo progetto.

discusión

sustantivoC1formale
Scegliere 'discusión' specificamente nel contesto della scrittura accademica, per indicare la parte di un testo che esamina e interpreta i risultati di una ricerca.

Esempi

El último capítulo contiene la discusión de los resultados de la investigación.

L'ultimo capitolo contiene l'analisi dei risultati della ricerca.

Errore comune: 'análisis' vs 'discusión'

Molti studenti confondono 'análisis' con 'discusión'. Ricorda che 'análisis' è più generale (esame, scomposizione) mentre 'discusión' si usa quasi esclusivamente in ambito accademico per interpretare i risultati. Non usare 'discusión' per un'analisi medica o di mercato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.