Come si dice "attrezzatura" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “attrezzatura” è “equipo” — si usa 'equipo' per indicare un insieme generale di strumenti, oggetti o dispositivi necessari per svolgere una determinata attività o lavoro..
equipo
/eh-KEE-poh//eˈkipo/

Esempi
Necesitamos comprar equipo nuevo para el gimnasio.
Abbiamo bisogno di comprare nuova attrezzatura per la palestra.
Para acampar, necesitas el equipo correcto.
Per fare campeggio, hai bisogno dell'attrezzatura giusta.
El fotógrafo tiene un equipo que cuesta miles de euros.
Il fotografo ha un'attrezzatura che costa migliaia di euro.
Mi equipo de sonido es muy viejo, pero funciona bien.
Il mio impianto stereo è molto vecchio, ma funziona bene.
Singolare per una Collezione
Proprio come in italiano, 'equipo' è una parola singolare che si riferisce a un intero set di oggetti. Si dice 'El equipo es nuevo' (L'attrezzatura è nuova), non 'son nuevos', anche se si parla di più cose.
Usare 'Equipo' per un Singolo Oggetto
Errore: “Pásame ese equipo para clavar el clavo.”
Correzione: Pásame ese martillo para clavar el clavo. 'Equipo' si riferisce all'intera collezione di strumenti. Per un singolo oggetto, usa una parola più specifica come 'herramienta' (strumento) o 'aparato' (dispositivo).
equipaje
/eh-kee-PAH-heh//ekiˈpahe/

Esempi
Mi equipaje no cabe en el compartimento superior.
La mia attrezzatura (bagaglio) non entra nel compartimento superiore.
Necesito facturar mi equipaje antes de abordar.
Devo registrare il mio bagaglio prima di salire a bordo.
¿Dónde está la cinta de equipaje número tres?
Dov'è il nastro trasportatore per i bagagli numero tre?
Este equipaje de mano es demasiado grande para el compartimento.
Questo bagaglio a mano è troppo grande per il vano portaoggetti.
Sempre Singolare
Anche se si parla di più valigie, 'equipaje' è un sostantivo non numerabile in spagnolo, il che significa che è sempre singolare. Pensatelo come il termine italiano 'bagaglio' (che è singolare anche se si riferisce a più pezzi).
Sostantivo Maschile
Ricordate di usare sempre l'articolo maschile 'el' e gli aggettivi maschili con esso, ad esempio, 'el equipaje ligero' (il bagaglio leggero).
Usare il Plurale
Errore: “Tengo muchos equipajes.”
Correzione: Tengo mucho equipaje. (In italiano diremmo 'Ho molti bagagli', ma in spagnolo si usa la forma singolare collettiva: 'Ho molto bagaglio').
kit
/kit//kit/

Esempi
El coche venía con un kit de reparación de neumáticos.
L'auto veniva fornita con un kit di attrezzatura per riparare gli pneumatici.
Siempre llevo un kit de costura pequeño cuando viajo.
Porto sempre con me un piccolo kit da cucito quando viaggio.
El kit de reparación de bicicletas no incluía la bomba.
Il kit di riparazione per biciclette non includeva la pompa.
Necesitamos comprar un kit de primeros auxilios para la oficina.
Dobbiamo comprare un kit di pronto soccorso per l'ufficio.
Regola di genere per le parole prese in prestito
Anche se 'kit' deriva dall'inglese e non segue le terminazioni tipiche dei sostantivi spagnoli, è un sostantivo maschile. Usate sempre 'el' o 'un' prima di esso: 'el kit'.
Confusione nella Pluralizzazione
Errore: “Usare 'los kit' per il plurale.”
Correzione: Il plurale corretto aggiunge una 's' proprio come in italiano (o inglese): 'los kits'. Ricordatevi di cambiare anche l'articolo.
Confusione tra 'equipo' ed 'equipaje'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


