Come si dice "attrezzatura" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “attrezzatura” è “equipo” — si usa per indicare un insieme generale di strumenti o oggetti necessari per svolgere un'attività specifica, come un hobby o un'attività all'aperto.
equipo
eh-KEE-poheˈkipo

Esempi
Para acampar, necesitas el equipo correcto.
Per fare campeggio, hai bisogno dell'attrezzatura giusta.
El fotógrafo tiene un equipo que cuesta miles de euros.
Il fotografo ha un'attrezzatura che costa migliaia di euro.
Mi equipo de sonido es muy viejo, pero funciona bien.
Il mio impianto stereo è molto vecchio, ma funziona bene.
Singolare per una Collezione
Proprio come in italiano, 'equipo' è una parola singolare che si riferisce a un intero set di oggetti. Si dice 'El equipo es nuevo' (L'attrezzatura è nuova), non 'son nuevos', anche se si parla di più cose.
Usare 'Equipo' per un Singolo Oggetto
Errore: “Pásame ese equipo para clavar el clavo.”
Correzione: Pásame ese martillo para clavar el clavo. 'Equipo' si riferisce all'intera collezione di strumenti. Per un singolo oggetto, usa una parola più specifica come 'herramienta' (strumento) o 'aparato' (dispositivo).
equipamiento
eh-kee-pah-myehn-tohekipaˈmjento

Esempi
Para escalar esta montaña, necesitas el equipamiento adecuado.
Per scalare questa montagna, hai bisogno dell'attrezzatura giusta.
El hospital compró nuevo equipamiento médico de alta tecnología.
L'ospedale ha acquistato nuova attrezzatura medica ad alta tecnologia.
El equipamiento del laboratorio es muy costoso.
L'attrezzatura di laboratorio è molto costosa.
Una parola 'collettiva'
Anche se potresti avere cinquanta strumenti diversi, di solito ci si riferisce ad essi collettivamente come 'el equipamiento' al singolare. In italiano, useremmo più spesso il plurale 'l'attrezzatura' o 'gli equipaggiamenti' a seconda del contesto.
Descrivere l'attrezzatura
Quando vuoi dire che tipo di attrezzatura è, aggiungi semplicemente la parola descrittiva subito dopo: 'equipamiento militar' (attrezzatura militare) o 'equipamiento técnico' (attrezzatura tecnica). In italiano, questo si traduce direttamente: 'attrezzatura militare', 'attrezzatura tecnica'.
Non confonderlo con 'Equipaje'
Errore: “Perdí mi equipamiento en el aeropuerto.”
Correzione: Perdí mi equipaje en el aeropuerto.
dotación
Esempi
El laboratorio cuenta con una dotación moderna de microscopios.
Il laboratorio dispone di un moderno set di microscopi.
maquinaria
mah-kee-nah-ryahmakiˈnaɾja

Esempi
La fábrica ha invertido en nueva maquinaria industrial.
La fabbrica ha investito in nuovo macchinario industriale.
Necesitamos maquinaria pesada para mover estas piedras.
Abbiamo bisogno di macchinari pesanti per spostare queste pietre.
El mantenimiento de la maquinaria agrícola es fundamental.
La manutenzione dei macchinari agricoli è essenziale.
Una parola 'collettiva'
Proprio come la parola 'mobili' in italiano, 'maquinaria' descrive un intero gruppo di cose. Anche se ci sono dieci macchine, di solito si usa il singolare 'maquinaria' per parlarne come un insieme.
Controllo del genere
Questa parola è femminile. Usala sempre con 'la' o 'una', indipendentemente dal fatto che le macchine stesse siano grandi o piccole.
Macchine vs. Macchinario
Errore: “La maquinaria es rota.”
Correzione: La macchina è rotta.
kit
kitkit

Esempi
Siempre llevo un kit de costura pequeño cuando viajo.
Porto sempre con me un piccolo kit da cucito quando viaggio.
El kit de reparación de bicicletas no incluía la bomba.
Il kit di riparazione per biciclette non includeva la pompa.
Necesitamos comprar un kit de primeros auxilios para la oficina.
Dobbiamo comprare un kit di pronto soccorso per l'ufficio.
Regola di genere per le parole prese in prestito
Anche se 'kit' deriva dall'inglese e non segue le terminazioni tipiche dei sostantivi spagnoli, è un sostantivo maschile. Usate sempre 'el' o 'un' prima di esso: 'el kit'.
Confusione nella Pluralizzazione
Errore: “Usare 'los kit' per il plurale.”
Correzione: Il plurale corretto aggiunge una 's' proprio come in italiano (o inglese): 'los kits'. Ricordatevi di cambiare anche l'articolo.
equipaje
eh-kee-PAH-hehekiˈpahe

Esempi
Necesito facturar mi equipaje antes de abordar.
Devo registrare il mio bagaglio prima di salire a bordo.
¿Dónde está la cinta de equipaje número tres?
Dov'è il nastro trasportatore per i bagagli numero tre?
Este equipaje de mano es demasiado grande para el compartimento.
Questo bagaglio a mano è troppo grande per il vano portaoggetti.
Sempre Singolare
Anche se si parla di più valigie, 'equipaje' è un sostantivo non numerabile in spagnolo, il che significa che è sempre singolare. Pensatelo come il termine italiano 'bagaglio' (che è singolare anche se si riferisce a più pezzi).
Sostantivo Maschile
Ricordate di usare sempre l'articolo maschile 'el' e gli aggettivi maschili con esso, ad esempio, 'el equipaje ligero' (il bagaglio leggero).
Usare il Plurale
Errore: “Tengo muchos equipajes.”
Correzione: Tengo mucho equipaje. (In italiano diremmo 'Ho molti bagagli', ma in spagnolo si usa la forma singolare collettiva: 'Ho molto bagaglio').
Equipaje vs. Equipo/Equipamiento
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




