Come si dice "scenario" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “scenario” è “escenario” — usa "escenario" quando ti riferisci a una possibile situazione futura, un complesso di eventi o la rappresentazione di un'azione, simile al concetto italiano di 'scenario'. È spesso usato in contesti di pianificazione, previsione o drammatizzazione.
escenario
es-seh-NAH-reeoheseˈnaɾjo

Esempi
Tenemos que prepararnos para el peor escenario posible.
Dobbiamo prepararci per il peggiore scenario possibile.
El escenario político ha cambiado mucho en el último mes.
Il contesto politico è cambiato molto nell'ultimo mese.
Este nuevo acuerdo crea un escenario optimista para el futuro de la empresa.
Questo nuovo accordo crea uno scenario ottimistico per il futuro dell'azienda.
Uso degli Aggettivi
In questo significato astratto, 'escenario' è spesso abbinato ad aggettivi che descrivono qualità o rischio, come 'optimista', 'pesimista', 'incierto' o 'económico'.
panorama
pah-noh-RAH-mahpanoˈɾama

Esempi
El panorama económico está mejorando poco a poco.
La situazione economica sta migliorando a poco a poco.
Es difícil predecir el panorama político para el próximo año.
È difficile prevedere la prospettiva politica per il prossimo anno.
Antes de decidir, analicemos el panorama general.
Prima di decidere, analizziamo il quadro generale.
Uso figurato
Quando usato in senso figurato, funziona proprio come la parola 'outlook' o 'situation' in inglese.
Evitare 'Contexto' per Prospettiva
Errore: “El contexto económico para el futuro es bueno.”
Correzione: El panorama económico para el futuro es bueno. Usa 'panorama' quando parli di prospettive future o di una visione d'insieme.
Confusione tra 'escenario' e 'panorama'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

