Inklingo

Come si dice "piano" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpianoè plansi usa quando "piano" si riferisce a un'intenzione generale, un progetto o una serie di azioni da compiere in futuro..

plan🔊A1

Si usa quando "piano" si riferisce a un'intenzione generale, un progetto o una serie di azioni da compiere in futuro.

Scopri di più →
piso🔊A2

Indica un livello o un piano all'interno di un edificio.

Scopri di più →
planta🔊A2

Simile a "piso", si riferisce a un livello o piano di un edificio, spesso usato in contesti più formali o tecnici.

Scopri di più →
idea🔊A2

Si usa quando "piano" indica un'intenzione specifica o un proposito per un'azione futura.

Scopri di più →
despacio🔊A1

È la traduzione più comune quando "piano" indica lentezza nel movimento, nel parlare o nell'eseguire un'azione.

Scopri di più →
suavemente🔊A2

Si usa quando "piano" si riferisce a un'azione fatta con delicatezza, specialmente riguardo al suono o al volume.

Scopri di più →
plano🔊A2

Si usa per indicare una mappa, un disegno tecnico o una rappresentazione grafica di un'area o di un oggetto.

Scopri di più →
proyecto🔊A1

Si riferisce a un'idea o un'intenzione più ambiziosa e a lungo termine, spesso con un obiettivo concreto da realizzare.

Scopri di più →
superficie🔊A2

Indica la parte esterna o superiore di qualcosa, la sua faccia visibile.

Scopri di più →
piano🔊B2

Si usa specificamente in ambito musicale per indicare di suonare a bassa voce o con poca intensità.

Scopri di più →
guiónB2

Si usa per riferirsi a uno schema, una scaletta o un programma dettagliato di un evento o di una presentazione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

plan

/plahn//plan/

sustantivoA1general
Si usa quando "piano" si riferisce a un'intenzione generale, un progetto o una serie di azioni da compiere in futuro.
Un personaggio dei cartoni animati in piedi all'inizio di un percorso tortuoso e colorato che conduce verso una stella, a simboleggiare i passi e le intenzioni per il futuro.

Esempi

¿Cuál es el plan para esta noche?

Qual è il piano per stasera?

Tenemos un plan para mejorar las ventas de la empresa.

Abbiamo un piano per migliorare le vendite dell'azienda.

Mi plan es viajar por Sudamérica el próximo año.

Il mio piano è viaggiare attraverso il Sud America l'anno prossimo.

È un Sostantivo Maschile

Anche se 'plan' non finisce in -o, è una parola maschile. Si dice sempre 'el plan' (il piano) o 'un plan' (un piano). In italiano, 'piano' è maschile, quindi la concordanza è simile.

Usare 'la' invece di 'el'

Errore:La plan es bueno.

Correzione: El plan es bueno. Ricorda che 'plan' è maschile, proprio come in italiano 'il piano'.

piso

/pee-so//ˈpiso/

sustantivoA2general
Indica un livello o un piano all'interno di un edificio.
Un'illustrazione a sezione trasversale di un piccolo edificio, che mostra chiaramente tre distinti livelli orizzontali impilati l'uno sull'altro.

Esempi

La oficina del jefe está en el quinto piso.

L'ufficio del capo è al quinto piano.

Vivimos en un edificio de diez pisos.

Viviamo in un edificio di dieci piani.

Numeri Ordinali

Per dire quale piano, si usano spesso numeri che indicano l'ordine, come 'primo', 'secondo', 'terzo', ecc.

Confusione sul Primo Piano

Errore:Presumere che 'primer piso' sia il piano terra.

Correzione: In Spagna e in molti altri luoghi, il piano terra è 'la planta baja'. 'El primer piso' è il piano *sopra* il piano terra (come il 'primo piano' in inglese britannico o il 'secondo piano' in inglese americano).

planta

PLAN-tah/ˈplan.ta/

sustantivoA2general
Simile a "piso", si riferisce a un livello o piano di un edificio, spesso usato in contesti più formali o tecnici.
Una vista in sezione semplificata di un edificio che mostra due livelli o piani orizzontali distinti.

Esempi

La sala de conferencias está en la quinta planta.

La sala conferenze è al quinto piano.

Vamos a subir a la planta de arriba por las escaleras.

Saliamo al piano di sopra usando le scale.

Contare i Piani

In Spagna e in molte parti dell'America Latina, 'planta baja' è il livello stradale. Il piano immediatamente sopra è la 'primera planta' (primo piano).

Confondere 'Planta' e 'Piso'

Errore:Usare 'piso' per intendere il piano di un edificio quando 'planta' è più comune in quel contesto, specialmente in Spagna.

Correzione: Sebbene 'piso' funzioni, 'planta' si riferisce specificamente al livello. 'Piso' spesso significa l'appartamento stesso.

idea

/ee-DEH-ah//iˈðe.a/

sustantivoA2general
Si usa quando "piano" indica un'intenzione specifica o un proposito per un'azione futura.
Un sentiero chiaro e tortuoso fatto di pietre miliari che conduce direttamente a una bandiera di destinazione dai colori vivaci su una collina.

Esempi

La idea es llegar antes de las ocho.

Il piano è arrivare prima delle otto.

Mi idea era viajar por Europa este verano.

La mia intenzione era viaggiare per l'Europa quest'estate.

La idea es que todos participen.

Lo scopo è che tutti partecipino.

Suggerire Piani con 'La idea es que...'

Quando usi 'La idea es que...' per parlare di un piano per qualcun altro, il verbo successivo spesso cambia in una forma speciale (il congiuntivo). Ad esempio, 'La idea es que tú vengas' (Il piano è che tu venga). Questo è simile all'uso del congiuntivo in italiano dopo espressioni impersonali come 'L'idea è che...'

despacio

dess-PAH-syoh/desˈpaθjo/

adverbioA1general
È la traduzione più comune quando "piano" indica lentezza nel movimento, nel parlare o nell'eseguire un'azione.
Una piccola lumaca da giardino che scivola lentamente sulla superficie di una foglia verde brillante, lasciando una scia visibile.

Esempi

Por favor, habla despacio. No te entiendo si hablas rápido.

Per favore, parla lentamente. Non ti capisco se parli veloce.

Tienes que ir despacio en esta zona porque hay niños jugando.

Devi andare piano in questa zona perché ci sono bambini che giocano.

Ella abrió la puerta muy despacio para no despertar a nadie.

Ha aperto la porta molto piano/delicatamente per non svegliare nessuno.

Uso dell'Avverbio

Dato che 'despacio' è un avverbio, rimane sempre invariato. Modifica i verbi, indicando come si svolge un'azione: 'Correr despacio' (Correre lentamente).

Usare la Forma Aggettivale

Errore:Hablo lento. (Parlo lento.)

Correzione: Hablo despacio. 'Despacio' è la parola che ti serve per descrivere la velocità dell'azione, non l'aggettivo 'lento'.

suavemente

/swah-veh-MEN-teh//swaβeˈmente/

adverbioA2general
Si usa quando "piano" si riferisce a un'azione fatta con delicatezza, specialmente riguardo al suono o al volume.
Una madre che sussurra dolcemente al suo bambino che dorme con un dito sulle labbra.

Esempi

Ella cerró la puerta suavemente para no despertar al bebé.

Ha chiuso la porta piano per non svegliare il bambino.

El viento soplaba suavemente entre los árboles.

Il vento soffiava dolcemente tra gli alberi.

Aplica la crema suavemente sobre la piel.

Applica la crema delicatamente sulla pelle.

Il suffisso '-mente'

In spagnolo, aggiungere '-mente' alla fine di un aggettivo femminile è molto simile all'aggiungere '-mente' in italiano (come in 'rapidamente'). Trasforma una parola descrittiva in un avverbio che spiega come viene eseguita un'azione.

Aggettivo vs. Avverbio

Errore:Usare 'Ella habla suave.'

Correzione: Si dice 'Ella habla suavemente.' Anche se a volte si usa la forma breve nello slang, 'suavemente' è la forma corretta per descrivere l'azione del parlare.

plano

/plah-noh//ˈplano/

sustantivoA2general
Si usa per indicare una mappa, un disegno tecnico o una rappresentazione grafica di un'area o di un oggetto.
Un'illustrazione semplificata e colorata che mostra una vista dall'alto di linee e forme colorate intersecanti che rappresentano strade cittadine e isolati su una mappa di navigazione.

Esempi

Perdí el plano de la ciudad y ahora no sé cómo volver.

Ho perso la mappa della città e ora non so come tornare.

El ingeniero revisó el plano antes de empezar la construcción.

L'ingegnere ha esaminato il progetto prima di iniziare la costruzione.

El director decidió hacer un primer plano de sus ojos para mostrar la emoción.

Il regista ha deciso di fare un primo piano dei suoi occhi per mostrare l'emozione.

El plano general captura todo el paisaje de la montaña.

Il piano generale cattura l'intero paesaggio montano.

Mapa vs. Plano

Errore:Usare 'mapa' per disegni architettonici dettagliati.

Correzione: Usa 'plano' quando ti riferisci a disegni tecnici, planimetrie o layout stradali dettagliati. 'Mapa' è solitamente riservato a mappe geografiche o su larga scala. In italiano, 'pianta' è spesso più appropriato per i disegni tecnici.

proyecto

pro-YEK-toh/pɾoˈʝekto/

sustantivoA1general
Si riferisce a un'idea o un'intenzione più ambiziosa e a lungo termine, spesso con un obiettivo concreto da realizzare.
Una persona dei cartoni animati amichevole seduta a un tavolo di legno, che studia attentamente un semplice progetto arrotolato che delinea una piccola casa pianificata. Una matita è appoggiata lì vicino.

Esempi

Nuestro proyecto final es construir una maqueta de la ciudad.

Il nostro progetto finale è costruire un plastico della città.

Necesitamos aprobar el proyecto de presupuesto antes de fin de mes.

Dobbiamo approvare la proposta di bilancio prima della fine del mese.

Mi abuelo siempre habla de su proyecto de vida.

Mio nonno parla sempre del suo piano di vita.

Regola di Genere

Anche se molte parole spagnole che terminano in -a sono femminili, 'proyecto' segue la regola per le parole che terminano in -o: è maschile. Usa sempre 'el' o 'un' davanti ad essa.

Scelta del Verbo

Errore:Hicimos un proyecto.

Correzione: Realizamos un proyecto. ('Hacer' va bene ma 'realizzare' o 'eseguire' sono spesso verbi migliori per progetti formali.)

superficie

soo-per-FEE-see-eh/su.peɾˈfi.θje/

sustantivoA2general
Indica la parte esterna o superiore di qualcosa, la sua faccia visibile.
Una vista ravvicinata della superficie liscia e riflettente di uno stagno calmo, che mostra lo strato esterno dell'acqua.

Esempi

No toques la superficie del cristal, está caliente.

Non toccare la superficie del vetro, è calda.

El bote flotaba en la superficie del lago.

La barca galleggiava sulla superficie del lago.

La luna tiene una superficie rocosa y llena de cráteres.

La luna ha una superficie rocciosa piena di crateri.

Attenzione al Genere

Anche se finisce in '-ie', 'superficie' è una parola femminile. Usa sempre 'la' o 'una' davanti (la superficie). In italiano, 'superficie' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è più semplice rispetto ad altre parole spagnole.

Genere Errato

Errore:El superficie es liso.

Correzione: La superficie è liscia. (Ricorda che è femminile, 'la' e 'liscia' devono concordare.)

piano

/pee-AH-noh//ˈpja.no/

adverbioB2musical
Si usa specificamente in ambito musicale per indicare di suonare a bassa voce o con poca intensità.
Un'onda sonora piccola, delicata, azzurra pallida che fluttua dolcemente su uno sfondo quieto e smorzato, a simboleggiare un volume basso.

Esempi

El violín debe entrar piano en el compás dieciséis.

Il violino deve entrare piano (a bassa voce) alla battuta sedici.

La partitura indica que esa sección se toca 'piano, piano', es decir, muy suave.

La partitura indica che quella sezione si suona 'piano, piano', cioè molto piano.

Indicazioni Dinamiche

In musica, 'piano' significa 'dolce' o 'a bassa voce'. Deriva dal nome completo dello strumento: il 'pianoforte', che significa 'dolce-forte', riferendosi alla capacità dello strumento di suonare entrambe le dinamiche.

guión

sustantivoB2formal
Si usa per riferirsi a uno schema, una scaletta o un programma dettagliato di un evento o di una presentazione.

Esempi

El guión de la conferencia incluye tres oradores principales.

Lo schema della conferenza include tre oratori principali.

Confusione tra "despacio" e "suavemente"

Molti studenti confondono "despacio" (lentamente) con "suavemente" (delicatamente, dolcemente). "Despacio" si riferisce alla velocità, mentre "suavemente" si riferisce all'intensità o alla delicatezza di un'azione, specialmente nel suono o nel tocco.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.