idea
ee-DEH-ah
/iˈðe.a/
L'immagine mostra una lampadina luminosa che appare sopra la testa di qualcuno, rappresentando la nascita di una nuova idea o concetto.
idea(Sostantivo)
idea
?Un pensiero o concetto
pensiero
?A mental concept
,concetto
?An abstract notion
📝 In Azione
Tengo una buena idea.
A1Ho una buona idea.
¿Qué es la idea principal del libro?
A2Qual è l'idea principale del libro?
Es una idea brillante para un negocio.
B1È un'idea brillante per un'attività commerciale.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile: 'la idea'
Anche se molte parole che terminano in '-ma', '-pa' o '-ta' derivate dal greco sono maschili (come 'el problema'), 'idea' è un'eccezione e segue la regola normale per le parole che terminano in '-a'. Quindi, è sempre 'la idea', 'una idea', 'las ideas'.
❌ Errori Comuni
Usare il Genere Sbagliato
Errore: “Vi un documental y me gustó *el idea*.”
Correzione: Vi un documental y me gustó la idea. Ricorda, 'idea' è una parola femminile, quindi usa 'la' e 'una', proprio come in italiano ('l'idea').
⭐ Consigli d''uso
Esprimere un Pensiero Improvviso
Puoi dire 'Se me ocurrió una idea', che è un modo molto naturale per dire 'Mi è venuta un'idea' o 'Ho appena avuto un'idea'. In italiano useremmo 'Mi è venuta un'idea'.

Questo percorso chiaro e strutturato che conduce a un obiettivo illustra idea quando significa un piano o un'intenzione predeterminata.
idea(Sostantivo)
piano
?Un'intenzione o un corso d'azione
intenzione
?What someone plans to do
,scopo
?The purpose of something
📝 In Azione
La idea es llegar antes de las ocho.
A2Il piano è arrivare prima delle otto.
Mi idea era viajar por Europa este verano.
B1La mia intenzione era viaggiare per l'Europa quest'estate.
La idea es que todos participen.
B1Lo scopo è che tutti partecipino.
💡 Punti grammaticali
Suggerire Piani con 'La idea es que...'
Quando usi 'La idea es que...' per parlare di un piano per qualcun altro, il verbo successivo spesso cambia in una forma speciale (il congiuntivo). Ad esempio, 'La idea es que tú vengas' (Il piano è che tu venga). Questo è simile all'uso del congiuntivo in italiano dopo espressioni impersonali come 'L'idea è che...'
⭐ Consigli d''uso
Parlare di Scopo
Usa 'con la idea de' seguito da un verbo base (come 'hablar', 'comer', 'ser') per spiegare lo scopo di un'azione. 'Llamé con la idea de invitarte' significa 'Ho chiamato con l'intenzione di invitarti'.

L'immagine di una nebbia confusa e vorticosa rappresenta idea quando è usata per indicare una vaga nozione o impressione, spesso implicando una mancanza di conoscenza ('no tengo ni idea').
idea(Sostantivo)
impressione
?Una sensazione o vaga nozione
nozione
?A vague understanding
,indizio
?Often used in the negative ('no idea')
📝 In Azione
No tengo ni la más remota idea de lo que hablas.
B1Non ho la più pallida idea di cosa tu stia parlando.
Me da la idea de que no está contento.
B2Ho l'impressione che non sia contento.
Para que te hagas una idea, es tan grande como un coche.
B1Per darti un'idea, è grande quanto un'auto.
⭐ Consigli d''uso
Il Massimo per Dire 'Non lo So'
L'espressione 'No tengo ni idea' è un modo molto comune e forte per dire che non si sa qualcosa. È più enfatico di un semplice 'No sé'. Puoi renderlo ancora più forte dicendo 'No tengo ni la menor idea' (Non ho la minima idea), proprio come in italiano.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: idea
Domanda 1 di 1
Quale frase traduce meglio 'Il piano è mangiare al nuovo ristorante'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'idea' è femminile ('la idea') ma 'problema' è maschile ('el problema')? Entrambi finiscono in '-a'.
Questa è un'ottima domanda! La maggior parte delle parole spagnole che terminano in '-a' sono femminili. Tuttavia, un gruppo speciale di parole che lo spagnolo ha preso in prestito dal greco, spesso terminanti in '-ma', '-pa' o '-ta', sono maschili. 'Problema', 'mapa' e 'planeta' sono esempi comuni. 'Idea' deriva anch'essa dal greco, ma è un'eccezione che segue la regola principale '-a' è femminile, il che la rende un po' complicata ma facile da ricordare una volta imparata!