Inklingo

concepto

concetto?un'idea o principio generale
Anche:idea?a mental representation,nozione?a general understanding

kon-SEP-toh

/konˈθepto/
neutral
Una persona accanto a una grande bolla di pensiero trasparente contenente un cubo geometrico fondamentale perfettamente formato, che simboleggia un'idea generale.

Questa immagine rappresenta 'concepto' come idea o principio generale (concetto).

concepto(Sostantivo)

mA2

concetto

?

un'idea o principio generale

Anche:

idea

?

a mental representation

,

nozione

?

a general understanding

📝 In Azione

El concepto de la libertad es complejo.

A2

Il concetto di libertà è complesso.

Necesitas entender el concepto clave antes de continuar.

B1

Devi capire il concetto chiave prima di continuare.

Su nuevo proyecto tiene un concepto muy original.

A2

Il loro nuovo progetto ha un concetto molto originale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • idea (idea)
  • noción (nozione)

Collocazioni Comuni

  • concepto abstractoconcetto astratto
  • concepto erróneoconcetto errato / idea sbagliata

💡 Punti grammaticali

Regola del Sostantivo Maschile

Ricorda che 'concepto' è sempre maschile, anche se finisce in '-o'. Usalo con 'el' o 'un': 'el concepto'. In italiano, 'concetto' è maschile, quindi è facile da ricordare.

❌ Errori Comuni

Usare 'la' invece di 'el'

Errore:La concepto

Correzione: El concepto. Trattalo come una parola maschile.

⭐ Consigli d''uso

Concettualizzare

Quando vuoi dire che qualcosa è 'concettuale', usa l'aggettivo correlato 'conceptual' (es. 'diseño conceptual').

Due personaggi stilizzati semplici che guardano una mela dai colori vivaci tra loro. Un personaggio fa un pollice in su e l'altro un chiaro pollice in giù, illustrando opinioni personali divergenti.

Questa immagine rappresenta 'concepto' come opinione o giudizio personale (opinione).

concepto(Sostantivo)

mB1

opinione

?

punto di vista o giudizio personale

Anche:

stima

?

respect or estimation

,

valutazione

?

formal evaluation (less common)

📝 In Azione

Tengo un buen concepto de tu trabajo.

B1

Ho un'ottima opinione del tuo lavoro. (Letteralmente: Ho un buon concetto del tuo lavoro.)

No quiero que la gente tenga un mal concepto de mí.

B2

Non voglio che la gente abbia una cattiva opinione di me.

Mi jefe me dio un concepto favorable en la evaluación.

C1

Il mio capo mi ha dato una valutazione favorevole nella revisione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • opinión (opinione)
  • juicio (giudizio)

Collocazioni Comuni

  • tener buen concepto deavere una buona opinione di / stimare molto
  • formar un conceptoformare un'opinione

💡 Punti grammaticali

La costruzione con 'Valutazione'

Quando usi 'concepto' per significare 'opinione', devi quasi sempre usare il verbo 'tener' (avere) seguito da 'de' (di): 'Tengo un buen concepto de él' (Lo stimo molto). In italiano useremmo 'avere un buon concetto di' o 'avere una buona opinione di'.

⭐ Consigli d''uso

Formale vs. Informale

Usare 'concepto' in questo modo (come 'opinione') è leggermente più formale o professionale che usare semplicemente 'opinión' in spagnolo.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: concepto

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'concepto' per significare 'opinione' o 'stima'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

¿Cuál es la diferencia entre 'concepto' e 'idea'?

Sebbene spesso intercambiabili, 'concepto' si riferisce solitamente a un'immagine mentale o un principio astratto e complesso (come 'giustizia' o 'tempo'). 'Idea' è più generale e può riferirsi a un piano, un suggerimento o un pensiero più semplice.

How do I say 'I conceptualize'?

Useresti il verbo correlato 'conceptuar': 'Yo conceptualizo' (Io concettualizzo). Tuttavia, è spesso più naturale dire 'formar un concepto' (formare un concetto).