concepto
kon-SEP-toh
/konˈθepto/
Questa immagine rappresenta 'concepto' come idea o principio generale (concetto).
concepto(Sostantivo)
concetto
?un'idea o principio generale
idea
?a mental representation
,nozione
?a general understanding
📝 In Azione
El concepto de la libertad es complejo.
A2Il concetto di libertà è complesso.
Necesitas entender el concepto clave antes de continuar.
B1Devi capire il concetto chiave prima di continuare.
Su nuevo proyecto tiene un concepto muy original.
A2Il loro nuovo progetto ha un concetto molto originale.
💡 Punti grammaticali
Regola del Sostantivo Maschile
Ricorda che 'concepto' è sempre maschile, anche se finisce in '-o'. Usalo con 'el' o 'un': 'el concepto'. In italiano, 'concetto' è maschile, quindi è facile da ricordare.
❌ Errori Comuni
Usare 'la' invece di 'el'
Errore: “La concepto”
Correzione: El concepto. Trattalo come una parola maschile.
⭐ Consigli d''uso
Concettualizzare
Quando vuoi dire che qualcosa è 'concettuale', usa l'aggettivo correlato 'conceptual' (es. 'diseño conceptual').

Questa immagine rappresenta 'concepto' come opinione o giudizio personale (opinione).
concepto(Sostantivo)
opinione
?punto di vista o giudizio personale
stima
?respect or estimation
,valutazione
?formal evaluation (less common)
📝 In Azione
Tengo un buen concepto de tu trabajo.
B1Ho un'ottima opinione del tuo lavoro. (Letteralmente: Ho un buon concetto del tuo lavoro.)
No quiero que la gente tenga un mal concepto de mí.
B2Non voglio che la gente abbia una cattiva opinione di me.
Mi jefe me dio un concepto favorable en la evaluación.
C1Il mio capo mi ha dato una valutazione favorevole nella revisione.
💡 Punti grammaticali
La costruzione con 'Valutazione'
Quando usi 'concepto' per significare 'opinione', devi quasi sempre usare il verbo 'tener' (avere) seguito da 'de' (di): 'Tengo un buen concepto de él' (Lo stimo molto). In italiano useremmo 'avere un buon concetto di' o 'avere una buona opinione di'.
⭐ Consigli d''uso
Formale vs. Informale
Usare 'concepto' in questo modo (come 'opinione') è leggermente più formale o professionale che usare semplicemente 'opinión' in spagnolo.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: concepto
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'concepto' per significare 'opinione' o 'stima'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
¿Cuál es la diferencia entre 'concepto' e 'idea'?
Sebbene spesso intercambiabili, 'concepto' si riferisce solitamente a un'immagine mentale o un principio astratto e complesso (come 'giustizia' o 'tempo'). 'Idea' è più generale e può riferirsi a un piano, un suggerimento o un pensiero più semplice.
How do I say 'I conceptualize'?
Useresti il verbo correlato 'conceptuar': 'Yo conceptualizo' (Io concettualizzo). Tuttavia, è spesso più naturale dire 'formar un concepto' (formare un concetto).