Inklingo

Come si dice "contesto" in spagnolo

La parola spagnola più comune percontestoè contextousalo quando ti riferisci alle circostanze, alle informazioni o al quadro generale che aiutano a comprendere un fatto, un evento o un'affermazione.

contexto🔊B1

Usalo quando ti riferisci alle circostanze, alle informazioni o al quadro generale che aiutano a comprendere un fatto, un evento o un'affermazione.

Scopri di più →
ambiente🔊A2

Sceglilo per descrivere l'atmosfera generale o la sensazione di un luogo o di una situazione specifica, specialmente in termini di sensazioni o percezioni.

Scopri di più →
entorno🔊B1

Utilizzalo per indicare l'ambiente fisico o sociale in cui qualcuno o qualcosa si trova, spesso con un'enfasi sull'influenza che questo ha.

Scopri di più →
marco🔊B1

Impiegalo quando vuoi indicare l'ambito, la struttura o il quadro entro cui si svolge un evento, un accordo o un'attività.

Scopri di più →
escenario🔊B1

Usalo per riferirti a un possibile sviluppo futuro di una situazione, a un'ipotesi o all'ambientazione di un evento.

Scopri di più →
antecedentes🔊B1

Sceglilo quando ti riferisci alla storia pregressa, ai fatti o alle informazioni che hanno portato a una situazione attuale, specialmente in un contesto legale o di indagine.

Scopri di più →
telónB2

Usalo in espressioni specifiche come 'telón de fondo' per indicare il contesto generale o le circostanze che fanno da sfondo a un evento principale.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

contexto

kohn-TEKS-tohkonˈteksto

sustantivoB1general
Usalo quando ti riferisci alle circostanze, alle informazioni o al quadro generale che aiutano a comprendere un fatto, un evento o un'affermazione.
Un singolo pezzo di puzzle che si inserisce in un puzzle più grande e colorato per completare un'immagine.

Esempi

Necesitamos más contexto para entender la situación.

Abbiamo bisogno di più contesto per capire la situazione.

Para entender la noticia, necesitas conocer el contexto.

Per capire la notizia, devi conoscere il contesto.

Esa frase fue sacada de contexto.

Quella frase è stata tolta dal contesto.

El contexto histórico de la novela es el siglo XIX.

Il contesto storico del romanzo è il XIX secolo.

Uso di 'el' con Contexto

Poiché termina in 'o', è quasi sempre una parola maschile. Usa 'el' o 'un' davanti.

Contexto vs. Contesto

Errore:Usare 'contesto' (con la S) per intendere lo sfondo/la situazione.

Correzione: Usa 'contexto' (con la X) per la situazione. 'Contesto' (con la S) significa 'io rispondo' dal verbo 'contestar'.

ambiente

ahm-BEE-ehn-tehamˈbjente

sustantivoA2general
Sceglilo per descrivere l'atmosfera generale o la sensazione di un luogo o di una situazione specifica, specialmente in termini di sensazioni o percezioni.
Un angolo accogliente di un caffè inondato di luce calda e soffusa, che illustra una piacevole atmosfera.

Esempi

El ambiente de la fiesta era muy animado.

L'ambiente della festa era molto vivace.

Me encanta el ambiente relajado de este café.

Adoro l'atmosfera rilassata di questo caffè.

La fiesta tenía un ambiente muy festivo y alegre.

La festa aveva un'aria molto festosa e allegra.

¿Qué tal el ambiente en tu nuevo trabajo?

Com'è l'atmosfera (o 'l'aria') nel tuo nuovo lavoro?

Sostantivo Maschile

Anche se finisce in '-e', 'ambiente' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' davanti: 'El ambiente es bueno'. In italiano, 'ambiente' è maschile, quindi questo è facile da ricordare!

Uso di 'La'

Errore:La ambiente es buena.

Correzione: El ambiente es bueno. (Ricorda che 'ambiente' è maschile, come in italiano.)

entorno

en-TOR-noenˈtoɾno

sustantivoB1general
Utilizzalo per indicare l'ambiente fisico o sociale in cui qualcuno o qualcosa si trova, spesso con un'enfasi sull'influenza che questo ha.
Una foresta verde lussureggiante con un ruscello azzurro limpido e un piccolo cervo in piedi pacificamente.

Esempi

Los niños necesitan un entorno seguro para desarrollarse.

I bambini hanno bisogno di un ambiente sicuro per svilupparsi.

Es importante crecer en un entorno seguro.

È importante crescere in un ambiente sicuro.

El entorno laboral es muy colaborativo en esta oficina.

L'ambiente di lavoro è molto collaborativo in questo ufficio.

Debemos proteger nuestro entorno natural.

Dobbiamo proteggere i nostri dintorni naturali.

Genere Maschile

Questa parola è maschile. Anche se finisce in 'o', ricorda di usare 'el' o 'un' (es. el entorno, un entorno). In italiano, 'ambiente' è maschile, quindi la concordanza è simile.

Entorno vs. Medio Ambiente

Errore:Usare 'entorno' quando si parla specificamente di ecologia o della 'natura' come concetto globale.

Correzione: Usa 'medio ambiente' per il pianeta/natura in generale, e 'entorno' per l'area specifica o il circolo sociale che ti circonda. In italiano, 'ambiente' copre entrambi i sensi, ma 'ambiente naturale' è più specifico per la natura.

marco

MAHR-kohˈmaɾko

sustantivoB1formal
Impiegalo quando vuoi indicare l'ambito, la struttura o il quadro entro cui si svolge un evento, un accordo o un'attività.
Le travi di legno scheletriche che formano la struttura di base di una piccola casa in costruzione, enfatizzando i supporti fondamentali.

Esempi

La discusión tuvo lugar en el marco de la cumbre europea.

La discussione ebbe luogo nell'ambito del vertice europeo.

La reunión se llevó a cabo en el marco de la colaboración internacional.

La riunione si è svolta nell'ambito della collaborazione internazionale.

Necesitamos un nuevo marco legal para regular estas actividades.

Abbiamo bisogno di un nuovo quadro giuridico per regolamentare queste attività.

Locuzione Comune

Vedrai spesso questo termine usato con la locuzione 'en el marco de...' (nel contesto di/all'interno del quadro di...).

escenario

es-seh-NAH-reeoheseˈnaɾjo

sustantivoB1general
Usalo per riferirti a un possibile sviluppo futuro di una situazione, a un'ipotesi o all'ambientazione di un evento.
Un sentiero sterrato si divide in due direzioni distinte. Un sentiero conduce verso una miniatura di un paesaggio urbano soleggiato, mentre l'altro conduce verso una miniatura di una foresta oscura, a simboleggiare possibilità divergenti.

Esempi

Debemos considerar el peor escenario posible.

Dobbiamo considerare il peggiore scenario possibile.

Tenemos que prepararnos para el peor escenario posible.

Dobbiamo prepararci per il peggiore scenario possibile.

El escenario político ha cambiado mucho en el último mes.

Il contesto politico è cambiato molto nell'ultimo mese.

Este nuevo acuerdo crea un escenario optimista para el futuro de la empresa.

Questo nuovo accordo crea uno scenario ottimistico per il futuro dell'azienda.

Uso degli Aggettivi

In questo significato astratto, 'escenario' è spesso abbinato ad aggettivi che descrivono qualità o rischio, come 'optimista', 'pesimista', 'incierto' o 'económico'.

antecedentes

an-teh-seh-DEN-tes/an.te.θeˈðen.tes/ (Spain) /an.te.seˈðen.tes/ (LatAm)

sustantivoB1formal
Sceglilo quando ti riferisci alla storia pregressa, ai fatti o alle informazioni che hanno portato a una situazione attuale, specialmente in un contesto legale o di indagine.
Un piccolo germoglio verde che cresce da strati di terra, illustrando il concetto di background o storia accumulata.

Esempi

El juez revisó los antecedentes del acusado.

Il giudice esaminò i precedenti dell'imputato.

Para tomar una decisión, necesitamos conocer todos los antecedentes del caso.

Per prendere una decisione, abbiamo bisogno di conoscere tutti i precedenti del caso.

Sus antecedentes académicos son excelentes.

Il suo background accademico è eccellente.

Los científicos investigaron los antecedentes de la enfermedad.

Gli scienziati hanno indagato la storia (o le origini) della malattia.

Sempre al Plurale!

Anche quando ci si riferisce a un singolo 'background' o 'precedente' in italiano, 'antecedentes' si usa sempre al plurale in spagnolo. Devi usare aggettivi e articoli plurali con esso (es. 'los antecedentes').

Usare la Forma Singolare

Errore:El antecedente es complicado.

Correzione: Los antecedentes son complicados. (Il contesto è complicato.) Ricorda di mantenerlo al plurale.

telón

sustantivoB2general
Usalo in espressioni specifiche come 'telón de fondo' per indicare il contesto generale o le circostanze che fanno da sfondo a un evento principale.

Esempi

La crisis económica sirvió como telón de fondo para la revolución.

La crisi economica fece da sfondo alla rivoluzione.

Confusione tra 'ambiente', 'entorno' e 'contexto'

Molti studenti confondono 'ambiente' e 'entorno' con 'contexto'. Ricorda che 'ambiente' si riferisce più all'atmosfera percepita, mentre 'entorno' all'ambiente fisico o sociale circostante. 'Contexto' è più astratto e si riferisce alle informazioni che aiutano a capire.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.