Come si dice "panoramica" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “panoramica” è “panorama” — usa "panorama" quando ti riferisci a una visione d'insieme, una prospettiva generale su una situazione, un argomento o un paesaggio.
panorama
pah-noh-RAH-mahpanoˈɾama

Esempi
El panorama político actual es complejo.
Il quadro politico attuale è complesso.
El panorama económico está mejorando poco a poco.
La situazione economica sta migliorando a poco a poco.
Es difícil predecir el panorama político para el próximo año.
È difficile prevedere la prospettiva politica per il prossimo anno.
Antes de decidir, analicemos el panorama general.
Prima di decidere, analizziamo il quadro generale.
Uso figurato
Quando usato in senso figurato, funziona proprio come la parola 'outlook' o 'situation' in inglese.
Evitare 'Contexto' per Prospettiva
Errore: “El contexto económico para el futuro es bueno.”
Correzione: El panorama económico para el futuro es bueno. Usa 'panorama' quando parli di prospettive future o di una visione d'insieme.
síntesis
Esempi
Necesitamos una síntesis rápida del informe.
Abbiamo bisogno di una sintesi rapida del rapporto.
Errore comune: Panorama vs. Síntesis
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
