Inklingo

Come si dice "background" in spagnolo

La parola spagnola più comune perbackgroundè formaciónusa "formación" quando ti riferisci al background educativo, professionale o alla preparazione specifica di una persona per un compito o una posizione..

Italian → spagnolo

formación

sostantivoA2neutro
Usa "formación" quando ti riferisci al background educativo, professionale o alla preparazione specifica di una persona per un compito o una posizione.

Esempi

Necesitas más formación para ese puesto de trabajo.

Hai bisogno di più formazione per quella posizione lavorativa.

pasado

/pa-SA-do//paˈsa.ðo/

sostantivoA2neutro
Usa "pasado" quando ti riferisci alla storia personale o generale, agli eventi precedenti o alle esperienze di vita di una persona.
Una figura solitaria in piedi su un sentiero luminoso e chiaro, che guarda verso il futuro. Il sentiero immediatamente dietro di loro è coperto da una leggera nebbia color seppia, che simboleggia il passato.

Esempi

Es importante no olvidar el pasado.

È importante non dimenticare il passato.

Ella tiene un pasado difícil, pero es muy fuerte.

Ha un passato difficile, ma è molto forte.

Déjalo en el pasado y sigue adelante.

Lascia stare nel passato e vai avanti.

Sempre 'el pasado'

Quando usato come sostantivo per significare 'il passato', è una parola maschile. Lo vedrai quasi sempre con 'el' davanti: 'el pasado'. Questo è analogo all'italiano, dove 'il passato' è maschile.

Confusione tra "formación" e "pasado"

L'errore più comune è usare "pasado" quando si intende il background professionale o educativo. Ricorda che "formación" si riferisce specificamente alle qualifiche e all'esperienza lavorativa, mentre "pasado" è più generico e riguarda la storia personale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.