Come si dice "impegnarsi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “impegnarsi” è “meterte” — usa "meterte" quando "impegnarsi" significa partecipare attivamente a qualcosa, entrare a far parte di un gruppo o un'attività..
meterte
meh-TEHR-teh/meˈteɾte/

Esempi
Deberías meterte en el equipo de debate.
Dovresti impegnarti (entrare a far parte) nella squadra di dibattito.
¿Estás seguro de querer meterte en ese proyecto?
Sei sicuro di voler unirti a quel progetto?
Infinito + Pronome
Questa forma ('meterte') è il verbo base ('meter') combinato con il pronome riflessivo per 'tú' ('te'). Significa 'per te farti coinvolgere' ed è usata dopo altri verbi (come 'querer' o 'deber') o preposizioni (come 'para'). In italiano, useremmo 'voler ti coinvolgere' o 'dover ti coinvolgere'.
Uso della forma 'yo'
Errore: “Me quiero meterte en ese club.”
Correzione: Quiero meterme en ese club. ('Meterte' è solo per il soggetto 'tú', in italiano sarebbe 'Voglio *farmi* coinvolgere' o 'Voglio *unirmi*').
prometer
/pro-meh-TEHR//pɾomeˈteɾ/

Esempi
Te prometo que llegaré a tiempo.
Mi impegno (prometto) ad arrivare in tempo.
Él me prometió un regalo especial.
Mi ha promesso un regalo speciale.
Prometimos no decir nada.
Abbiamo promesso di non dire nulla.
Uso di 'Que' con le Promesse
Quando prometti che accadrà qualcosa, di solito si usa la parola 'que' seguita dall'azione. Ad esempio: 'Prometo que iré' (Prometto che andrò).
Indicare il Destinatario
Per mostrare a chi stai facendo la promessa, metti una piccola parola come 'me' (a me) o 'te' (a te) subito prima del verbo: 'Te prometo' significa 'Ti prometto'.
Non Dimenticare il 'Que'
Errore: “Prometo yo voy.”
Correzione: Prometo que voy. Proprio come in italiano diciamo 'Prometto che...', lo spagnolo richiede quasi sempre 'que' quando segue una seconda azione.
Confusione tra partecipazione e promessa
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

