Come si dice "indipendente" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “indipendente” è “independiente” — usare "independiente" quando ci si riferisce a qualcuno o qualcosa che non è controllato o influenzato da altri, specialmente in senso economico o decisionale.
independiente
een-deh-pehn-dee-EHN-tehin.de.penˈdjen.te

Esempi
Mi hermana es muy joven, pero ya es económicamente independiente.
Mia sorella è molto giovane, ma è già finanziariamente indipendente.
Mi hermana es muy joven, pero ya es económicamente **independiente**.
Mia sorella è molto giovane, ma è già finanziariamente **indipendente**.
Necesitamos crear un sistema de justicia **independiente** del gobierno.
Dobbiamo creare un sistema di giustizia **indipendente** dal governo.
Como **independiente**, tengo que gestionar mi propio seguro médico.
Come **libero professionista** (persona autonoma), devo gestire la mia assicurazione sanitaria.
Resta Sempre Uguale
A differenza della maggior parte degli aggettivi spagnoli (come 'rojo' o 'roja'), 'independiente' è speciale perché la sua forma non cambia quando descrive nomi maschili o femminili. Si dice 'el país independiente' e 'la persona independiente'.
Uso come Sostantivo e Genere
Quando usato come sostantivo per descrivere una persona, 'independiente' mantiene la stessa ortografia, ma si cambia l'articolo ('el' o 'la') per abbinare il genere della persona: 'el independiente' (libero professionista maschio) o 'la independiente' (libera professionista femmina).
Aggiungere una 'a' per il femminile
Errore: “Ella es muy independienta.”
Correzione: Ella es muy independiente. ('Independiente' funziona per entrambi i generi, quindi non cercare di cambiarne la desinenza!)
autónomo
Esempi
Queremos que los niños sean más autónomos en el colegio.
Vogliamo che i bambini siano più indipendenti a scuola.
libre
LEE-brehˈli.βɾe

Esempi
Nelson Mandela no fue un hombre libre durante 27 años.
Nelson Mandela non è stato un uomo libero per 27 anni.
En este país, la prensa es libre.
In questo paese, la stampa è libera.
Quiero ser libre para tomar mis propias decisiones.
Voglio essere libero di prendere le mie decisioni.
Un Aggettivo 'Facile'
'Libre' è un aggettivo utile perché non cambia la sua desinenza per il maschile o il femminile. Si dice 'el hombre libre' e 'la mujer libre'. Aggiunge solo una '-s' per il plurale: 'los pájaros libres'. Questo è molto più semplice dell'italiano, dove abbiamo 'libero' (maschile) e 'libera' (femminile).
soberano
so-be-RA-nosobeˈɾano

Esempi
Chile es un país soberano.
Il Cile è un paese sovrano.
Debemos respetar la voluntad soberana del pueblo.
Dobbiamo rispettare la volontà sovrana del popolo.
Esa decisión es un derecho soberano de cada estado.
Quella decisione è un diritto sovrano di ogni stato.
Cambio di desinenza
Questa parola cambia la sua desinenza per accordarsi con ciò che descrive. Usa 'soberano' per parole maschili (come 'país') e 'soberana' per parole femminili (come 'nación'). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo: 'uno stato sovrano', 'una nazione sovrana'.
Ordine delle parole
Errore: “Un soberano estado.”
Correzione: Un estado soberano.
independiente
Esempi
Como independiente, tengo que gestionar mi propio seguro médico.
Come libero professionista (persona autonoma), devo gestire la mia assicurazione sanitaria.
Confusione tra "independiente" e "autónomo"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


