Inklingo

librevsgratis

libre

/LEE-breh/

|
gratis

/GRAH-tees/

Livello:A2Tipo:near-synonymsDifficoltà:★★★★

💡 Regola rapida

La regola:

Libre = libero come nella libertà di parola. Gratis = libero come nella birra (gratuita).

Trucco per ricordare:

Libre suona come 'libertà'. Gratis suona come 'gratuito' (relativo al costo).

Eccezioni:
  • 'Entrada libre' (ingresso senza restrizioni) spesso implica che sia anche 'gratis' (senza costo).
  • 'Día libre' significa un giorno libero dal lavoro, che riguarda l'essere 'liberi da obblighi', non dal costo.

📊 Tabella comparativa

ContestolibregratisPerché?
A person's time¿Estás libre el sábado?Mi trabajo no es gratis.Use 'libre' to ask if someone is available. 'Gratis' refers to the cost of services, not a person's availability.
A seat or tableLa mesa del rincón está libre.El postre es gratis hoy.'Libre' means the table is unoccupied. 'Gratis' means an item has no cost.
SoftwareLinux es software libre.Este juego es gratis.'Libre' means open-source (freedom to use/modify). 'Gratis' means it costs $0 (freeware).
Museum AdmissionEntrada libre.Entrada gratis.This is the main overlap. Both mean free admission, but 'libre' emphasizes unrestricted access while 'gratis' emphasizes no cost.

✅ Quando usare "libre" / gratis

libre

Libero (come in libertà, disponibile, non occupato)

/LEE-breh/

Libertà e Indipendenza

Nelson Mandela es un símbolo de un hombre libre.

Nelson Mandela è un simbolo di uomo libero.

Disponibile / Non occupato

¿Está libre este asiento?

Questo posto è libero/disponibile?

Non impegnato / Avere tempo libero

Te llamo más tarde, cuando esté libre.

Ti chiamo più tardi, quando sono libero.

Giorno libero (dal lavoro/scuola)

Los domingos son mis días libres.

Le domeniche sono i miei giorni liberi.

gratis

Gratis (come in nessun costo, gratuito, offerto)

/GRAH-tees/

Nessun costo / Prezzo zero

El envío es gratis en pedidos superiores a 50 euros.

La spedizione è gratis per ordini superiori a 50 euro.

Articolo o servizio omaggio

El desayuno está incluido, es gratis.

La colazione è inclusa, è gratis.

A titolo gratuito

Puedes descargar la aplicación gratis.

Puoi scaricare l'app gratis.

🔄 Esempi a confronto

Parlando di software

Con "libre":

Este programa es software libre.

Questo programma è software libero (riguardo alla libertà).

Con "gratis":

Este programa es software gratis.

Questo programma è software gratis (riguardo al costo zero).

La differenza: Questa è la distinzione classica. 'Libre' significa che hai la libertà di vedere il codice, modificarlo e distribuirlo. 'Gratis' significa semplicemente che il prezzo è zero.

Ingresso a un museo o evento

Con "libre":

La entrada es libre.

L'ingresso è senza restrizioni / aperto a tutti.

Con "gratis":

La entrada es gratis.

L'ingresso è gratuito.

La differenza: In pratica, spesso significano la stessa cosa. Tuttavia, 'libre' si concentra sull'assenza di restrizioni (chiunque può entrare), mentre 'gratis' si concentra sull'assenza di un prezzo. 'Entrada libre' è una frase fatta molto comune che implica entrambe le cose.

🎨 Confronto visivo

Visualizzazione a schermo diviso che mostra la differenza tra libre (libertà) e gratis (nessun costo).

Libre riguarda la libertà e la disponibilità. Gratis riguarda il non costare denaro.

⚠️ Errori comuni

Errore:

¿Eres gratis esta noche?

Correzione:

¿Estás libre esta noche?

Perché:

Per chiedere se una persona è disponibile, devi usare 'libre'. 'Gratis' si usa solo per cose e servizi che non hanno un prezzo; suona molto strano se applicato al tempo di una persona. In italiano useremmo 'sei libero/a', non 'sei gratis'.

Errore:

El agua en el restaurante es libre.

Correzione:

El agua en el restaurante es gratis.

Perché:

Se qualcosa non ha costo, la parola è 'gratis'. Dire 'el agua es libre' implicherebbe che l'acqua ha diritti civili, il che non ha senso. In italiano diremmo 'l'acqua è gratis/offerta'.

📚 Grammatica correlata

Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:

🔗 Coppie correlate

Sino vs Pero

Tipo: near-synonyms

Por vs Para

Tipo: prepositions

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: Libre vs Gratis

Domanda 1 di 2

Scegli la parola corretta: 'Il museo è gratuito la domenica.'

🏷️ Tags

Near-SynonymsBeginner EssentialMost Confusing

Domande Frequenti

Ho visto 'entrada libre' in un museo. Significa che non costa nulla?

Sì, quasi sempre. Questo è il punto di confusione più comune. Sebbene 'libre' tecnicamente significhi 'senza restrizioni', nel contesto di 'entrada libre' (ingresso libero), è una frase fatta che significa che è anche 'gratis' (senza costo).

Ci sono altre parole per 'gratis'?

Sì. 'Gratuito/a' è un sinonimo più formale di 'gratis'. Potresti vederlo in annunci scritti o contratti. 'De balde' è un modo colloquiale per dire 'gratis', comune in alcune regioni, ma 'gratis' è la parola più universale e compresa.